Forrás, 2015 (47. évfolyam, 1-12. szám)
2015 / 6. szám - Szarvas Melinda: „"n nem látni sehol határ / én látni új látóhatár": Domonkos István: Kormányeltörésben
25 Tolnai észrevételével a következőképpen magyarázhatjuk: „ Domonkos generációjára a film volt legnagyobb hatással, versük, prózájuk, többek között azért is maradt meg végig antropomorfnak […].” 40 2011-ben Igor és Ivan Buharov (Hevesi Nándor és Szilágyi Kornél) Kormányeltörésben – Rudderless című filmje filmesztétikai szem- pontból épp annyira radikális és egyedi, mint Domonkos költeménye az irodalmi megszólalások között. 41 „Buharovék Domonkoshoz hasonlatosan, Thomka Beáta szavaival, kihátrálnak a nyelvből, gyakorlatukban minden a képekre és a zenére van bízva.” 42 Ugyanakkor, természetesen, Domonkos István irodalmi művek közvetlen hagyo- mányait is megteremtette műveivel. A legfiatalabb vajdasági költőnemzedékből e szempontból is feltétlen említésre érdemes Benedek Miklós munkássága, aki eddig megjelent két kötetében rendre megidézte Domonkos világát. Benedek 2012-ben megjelent, Sinkó-díjjal is elismert első kötetének már címe is Domonkosra utal: a Nem indul hajó a Svédországban élő szerző Kanada című költeményét idézi, mely egy évvel a Kormányeltörésben előtt jelent meg az Új Symposion ban. A Benedek Miklós által megidézett rész a következő: „kanadában esténként mindenki / a kikötőben ácsorog / kanadából soha sem indul hajó” 43 . Benedek kötetében a Podolszki felkel és jár című darab kezdődik ekképpen: „Feketicsről nem indul hajó. / A hiábavaló várakozástól megszomjazva / sört veszünk a sarki üzletben.” 44 Az, hogy milyen hatást mutat, hogy Benedek Miklós versében Domonkos István és Podolszki József egyszerre idéződik meg, és ez az együttes jelenlét milyen irodalmi szempontok mentén valósul meg, nem lehet tárgya ennek a vége felé közelítő tanulmánynak. Az azonban ennek az írásnak a szempontjából is jelen- téssel bír, hogy Benedek beszélője Kanadával szemben a vajdasági településen kénytelen maradni, onnan nem tud elindulni. A fiatal szerző kötetének izgalmas paradoxonja, hogy az el nem indulás helyzete egy pályaindító kötet címében jelenik meg. Benedek Miklós tavaly kiadott második, Mintha emberekből állna című köteté- ben olvasható a Kormányeltörésben nek egy tanulságos átirata Elnök vezér címmel. Ahogy Domonkos költeményének „sajátos nyelvi világát az ige szintaktikai kötődéseinek jelöletlensége mellett a névelő majdnem teljesen következetes elhagyása határozza meg” 45 , úgy Benedek versének nyelvét is. Utóbbi alkotás megszólalójának pozí- ciója azonban radikálisan eltér az 1971-es mű beszélőjének helyzetétől: „én lenni elnök vezér távoli országban / jogom lenni élet vágni nyakon” . Domonkos versének központi szituációja, az emigráns lét is megjelenik Benedek újraírásában, ugyan- akkor ez is új szempontból: ahogy a fiatal szerző első kötetének Domonkoshoz (is) köthető alkotásában, úgy az Elnök vezér címűben is az otthonmaradás fogal- mazódik meg, ezúttal azonban nem kényszerű döntés, hanem választás eredmé- 40 Tolnai Ottó, Delta II., avagy út a mai vajdasági költészethez , Új Symposion, 1969/55. 22. 41 A film részletes és értő elemzését lásd: Mikola Gyöngyi, A pillanat küszöbén , zEtna Kiadó, Zenta, 2013, 154–164. 42 Piszár Ágnes, A visszatérés útirajzai , Híd, 2013/11., 118. 43 Domonkos István, Kanada , Új Symposion, 1970/57., 4. 44 Benedek Miklós, Podolszki felkel és jár , in: B. M., Nem indul hajó , Forum Kiadó, Újvidék, 2012, 52. 45 Kulcsár-Szabó Zoltán, i. m., 85.