Forrás, 2015 (47. évfolyam, 1-12. szám)

2015 / 2. szám - Biernaczky Szilárd: Retro: Afrikai versek magyar nyelven – Weöres Sándor, Gergely Ágnes, Hárs Ernő és Tóth Éva fordításairól

„...a hagyományokból, a kimeríthetetlenül gazdag afrikai - közelebbről angolai - folklór­ból. .. szinte csak jelzések találhatók Neto költészetében. A közismerten nagy szerepet játszó dob mellett feltűnik a marimba, a quissange, utal a táncokra, a jóslásokra, varázslásokra, egy-egy képe mögött mítoszok sejtenek föl... a »kapával felsértett kibelezett földek« arra a hiedelemre utalnak, hogy a földnek, a fóldanyának fáj az emberi beavatkozás, a földművelés. Ezek azonban csak jelzések, villanások, Neto világképe nem mágikus világkép, realizmusa nem mágikus realizmus." Mindez igaz. Azonban Tóth Éva szűkszavú példái, megjegyzései mellett és ellenére is e jegyzetek folklorista felkészültségű megfogalmazója mégis úgy látja, a felszabadult Angola első államelnöke verseinek számos rétegében mégiscsak gazdagabban jelen van az afrikai hagyomány, mint az első látásra talán kitűnik. Ezek közül most a verselési technika egy látszatra egyszerű, mégis alapvető (és írásunkban már többször is érintett) elemét említjük: a rögtönzéses technikával mindig együtt járó ismétléseket, amelyek akár csak szavakra, de szintagmatikus egységekre vagy egész sorokra is kiterjedhetnek. És ez a technika még a leginkább mai, leginkább közéleti témával is párosulhat, mint ahogy ez megtörténik akár a következő versben, amelyben Neto erőteljes stílusát oly nagyszerűen adja vissza a magyar fordítás: Teremts Agostinho Neto Teremts teremts teremts lélekben teremts izomban teremts az idegekben teremts az emberben teremts a tömegben teremts teremts száraz szemekkel Teremts teremts a meggyalázott őserdőben a korbács szemérmetlen ereje ellen teremts az elfűrészelt fatörzsek illatában teremts teremts száraz szemekkel Teremts teremts kitörő röhögést a bottal szétvert ujjak láttán bátorságot a gyarmatosító csizmája orrával szembenézve erőt a feltört ajtó maradványaiban kitartást a bizonytalanság piros vérében teremts teremts száraz szemekkel Teremts teremts csillagokat a harci bárdra békét a gyereksírásban békét a summások verejtékében könnyeiben békét a gyűlöletben teremts teremts békét száraz szemekkel 123

Next

/
Thumbnails
Contents