Forrás, 2015 (47. évfolyam, 1-12. szám)

2015 / 2. szám - Moneblum avagy a kék ember: kameruni bulu hőseposz

tilos juhot és kecskét tenyésztem; csak elefántokat szabad nevelni, ha nagyon szükséges. Minden alkalommal, amikor mostohaanyáink meglátogatnak bennünket Engon-Zokban, elefántokat vágunk le a tiszteletükre. Látva, hogy ezt tesszük, az emberek azt mondják, hogy az ekanok nemzetsége kemény, mint a vas." További (harmadik) apám neve Medan-Endon. Őt úgy hívják, Eku-utu-Nkon-Mebengé-Méwuwulu-Kuma-Ntem-Evot- Medan, aki Endon, Kengélé-Nen-Awoté-Mban-Meson fia. 1120 Egy további (negyedik) apám neve Angono-Zok, Angono-Zok-Endom-Bem, őt úgy hívják, Oto-Ngok-Te-Ye'e-Nyol. Egy további (ötödik) apám neve Meye-Mengini, Maya-Mengini-Ango-Nkon. Őt úgy hívják Etok-Mengbwan, Másként mondva olyan halfogás, amelybe asszonynak nem szabad a csupasz kezét bemártania, csak a csupasz késeket, Mert ha a kezét abba bemártja, megharapják. Egy további (hatodik) apám neve Akoma-Mba-Menge'e, Ejojomo-jale-Mfulu-Engbwan-Mevom, Akok-Ngono-Te-Woé-Fa-Ve-Di-Solo, Ekaman-Kaman-Yakamane-Meyon-Mvog-Anyu-Mam, Ntut-Wasolo-Beyiyi-Engon-Zok. 1125 Én Mbayan-Bikopba való férfi vagyok. Odavalósi, ahol az Ekan-Mebe’e-k az emberbőrt úgy szárítják a napon, mint ahogy a betakarított tökmagot és földimogyorót. Ezért jelentem ki neked azt: ha nem veszlek feleségül, akkor azt mondhatod, hogy engem egyáltalán nem hívnak Mekui-Mengome-Ondónak." A fiatalasszony ekkor így válaszolt: „Ha sikerül engem feleségül venned, épp ellenkezőleg, azt mondom majd magamban, hogy kemény vagy, mint a vas, mert az én férjem félelmetes ember." „Hát nem tudod, hogy én párduc vagyok? És a párduc sosem ereszti ki a karmait, csak a zsákmánya láttán" - válaszolta neki a férfi. 1130 Miután e szavakat váltották egymással, lefeküdtek. Amikor reggel lett, a nagyúr búcsút vett kedvesétől: „Gondoskodj majd a rabok élelméről, hogy felszolgálhassák nekik, Amikor visszajövünk a szabad ég alatti munkahelyünkről." Midőn este lett,

Next

/
Thumbnails
Contents