Forrás, 2015 (47. évfolyam, 1-12. szám)

2015 / 2. szám - Moneblum avagy a kék ember: kameruni bulu hőseposz

Hitong annak idején szembeszállt szülei akaratával, már ami a feleségválasztást illeti. Hiszen a többnejűség miatt a saját törzsében kevés volt az eladó lány. A vidáman induló történet rövidesen drámába fordul. Az immár öreg Hitong, lányszöktetés formájában, fele­ségül adja legidősebb lányát unokaöccséhez, Makushoz. A szomszéd Nliga család egyik tagja, Minka azonban elcsábítja a szép lányt, és erőszakkal feleségül veszi. Egy utazása során ugyanis Minka Nliga elragadja a lányt, és a saját családjához viszi. Hitong követeli, hogy a lányt hozza vissza. Nliga emberei azonban visszautasítják ezt, és sértegetni kez­dik az öreg családfőt. Erre Hitong behatol a Nligák falujába 27 fiával és rabszolgáival, és megölik Nliga fiait. De Hitong elrabolt elsőszülött lánya is meghal a küzdelmek során. Másnap az öreg Hitong egymagában visszatér a nligák falujába, és megöli az öreg Nligát is, aztán megtér a saját falujába. Fia, az ifjú Hitong szemrehányást tesz ezért az apjának: - megölted őt utadon, főnöknek hirdetted ki magad az ő helyén, visszaszerezted az elrabolt asszonyt (?), ezzel éppen elég igazságot szolgáltattál unokaöcsédnek, Makusnak. De így végül minden a helyére került. A mindössze kb. 150 000 főt számláló (ombamba csoporton belüli) kis mbédé délkelet- gaboni törzsi etnikum köréből ismert az Olendé eposz (a szó jelentése kb. „elmondja-neki- a-történetet"), amelynek cselekménye - nagyban emlékeztetve a mongol hősénekekre (lásd e vonatkozásban Lőrincz László egykori publikációit) - mindössze ennyi: feleség­szerzés. Azaz a főhős, Suumbu mindent megtesz, hogy azt vegye feleségül, akit szeret. És ennek érdekében még a később szövetségesévé, sőt rokonává váló Agnassával, a halottak országának fantom leányával is összefog. Célja érdekében fegyverre, egy varázserejű sar­lóra tesz szert, hogy megküzdhessen a halottak országának hőseivel. Győzelméhez persze nemcsak a tűz és a vas ismerete, hanem varázshatalmú nővére, Agnassa is hozzájárul. A fővároshoz közel, a tengerpartokon élő dualák, akik egyébként a basaakat az elmúlt századokban kiszorították mai területükről (sőt hosszú időn át rabszolgasorba kényszerí­tették őket), és akiket Ralph Austen amerikai kutató middlemansknek (vagyis a fehéreket kiszolgáló „közvetítő" áru- és emberkereskedőknek) titulál, ugyancsak rendelkeznek egy bokornyi eposzi énekkinccsel. A Djeki la Njarnbe (Dzseki, Nzsambe fia) címet viselő típus a kilencvenes években „robbant" be a köztudatba, bár előzményei (lásd a vidék egykori német gyarmatosítását) 20. század elejei német publikációkig mennek vissza. Vagyis a téma, amint ez más, bár főleg nyugat-afrikai típusoknál is előfordul, töredékes feljegy­zésként, történelmi szövegnek átírva vagy mese formájában (lásd Austen alapos filológiai oknyomozásait) magának az eposznak eposzi műfajként való fényre jötte előtt már jóval előbb felbukkan. Maga az alapmese (közreadások többek között: Tiki a Kouelle, 1987, 1991, Etonde- Ekoto, 1991, Bekombo Priso, 1994) szerint a főhős csodás körülmények között születik: anyja két évig terhes vele, amint megszületik, kész felnőttként érkezik erre a világra, és minden eszközzel rendelkezik, ami a hőstetteinek végrehajtásához szükséges lesz. Az első perctől kezdve ellentétbe kerül apjával, Nzsambéval, aki lehetetlenebbnél lehetetlenebb próbák elé állítja, és folyamatosan arra készteti, hogy megmérkőzzön vele. A történet végül is három nagyobb egységbe rendeződik: az elsőbe tartozik mindaz, ami a főhős születése előtt történik, a második a főhős születését és házasságát mondja el, a harmadik nagy elbeszélésrész pedig hat epizódra oszlik, ezekben Dzseki jeles tettei kerülnek színre. Az eposz-bokor fényre kerülése történetének sajátos mozzanata, hogy a mesei alaptörténet egy irodalmi műben - Austen ezt a négritude vonulatához kapcsolja - már jóval korábban előkerül (lásd Elolongue Epanya Yondo egy hosszabb poémáját, 1976). Becsületesen bevalljuk, a Gabonban, kisebb részben Kongóban élő bapunu csoportnak is ismertté vált már az eposzi produkciója: Jérőme Tangu Kwenzi-Mikala közreadta azt Mumbivanga ou l'épopée des Bapunu (Mumbwanga avagy a Bapunuk eposza, 1993) című 38

Next

/
Thumbnails
Contents