Forrás, 2014 (46. évfolyam, 1-12. szám)

2014 / 7-8. szám - Tóth László: Kelet-Európa s a személyes sors szegén

ről ő még nem értesült, s a hír, mondanom sem kell, alaposan felkavarta. Hogy kicsit oldani próbáljam a feszültségét, az akkor már széltében-hosszában ismert, s a híres (hírhedt?) magyar konszolidáció kulturális politikájának nevezetes három t-jére is utaló szófordulatot várva tőle válaszul, megkérdeztem tőle, tudja-e, isme­rősünk publikálási tilalmát „mi célból" rendelték el? De nem ismerte a szójátékos választ, s nézett rám kíváncsian: „Hát... A-czélból!", válaszoltam, mire ő, még mielőtt elnevette volna magát, már vágta is rá - szemében huncutkás mosollyal - villámgyorsan: „És mi erre mit csinálunk?" Persze, erre meg én nem tudtam a választ, hiszen a replikát ott helyben találta ki, s már nevetett is: „E-fehéredünk", mire nálam is leesett a tantusz, megértve az utalást az aczéli kultúrpolitika sokak szerint Moszkvából vezényelt csinovnyikjára, akit nem régi halála okán a mos­tani Népszabadság szerecsenmosdató tollnoka épp a minap menesztett róla írt nekrológjában, közel negyedszázaddal a rendszerváltás után, a szociáldemokrá­cia báránybőrébe bújtatva a proletár internacionalista egekbe. És ettől a pozsonyi útjától kezdve - egykeként is - szinte a nővéremnek: nénémasszonyomnak tekin­tettem Hervayt, s az életéből még hátralevő két-három esztendőben viszonylag sűrűn találkoztunk, s ha azt nem is tudhatom, hogy barátai mely körébe számíttat­tam nála, ami engem illet, rögtön emberi kapcsolataim legelső/legbelső köreiben jelölődött ki hely a számára. Azt sem tudhatom, verseimből mi az, amit ismert, s mi az, amit nem: köteteimet illetően én akkor még az 1977-es Átkelés később már egyre idegenebbnek érzett történelmi pátoszánál tartottam, bár a lapokban - ele­inte ritkásabban, azután sűrűbben - kezdtek már megjelenni, Magyarországon is, végül 1983-as keletű Istentelen színjátékom létértelmező abszurdjai, groteszkiádái, fanyarkái, melyek viszont részben az ő Tőmondatokjának és Űrlapjának iróniában kicsapódó élményvilágához hajolnak egészen közel, részben pedig már javában íródó Lódenkcibát-verseivel is egybehangzanak. Akárcsak négy-öt évvel később Varga Imréét, s Gizkáét majd egy évtizeddel követően az enyémet is, tulajdonképpen a hazakeresés kényszere is motiválhatta Hervay 1976-os magyarországi áttelepedését. Amit a kisebbségi léthelyzet mély, drámai erejű átélése is tovább erősített benne. Tény ugyanis, hogy hármunk közül benne élt a legerőteljesebben a hazatalálás, a honalapítás késztetése, aki már idé­zett öninterjújában is pengeélesen fogalmazott ezzel kapcsolatban: „Nem én - a sorsom talált ki valamit, amit sem itthon, sem otthon nem érthet igazán senki, csak az értheti meg, aki gyerekkora óta ingázik hazulról haza." Majd, hozzátéve: „Pozsonyban értettem meg azt, hogy a kisebbségi sors nem kisebbségi sors, hanem az egész magyarság létkérdése." Végül pedig, bizonyítékul barátunk-költőnk szinte ontologikus gyö­kerű létidegenségére: „Aki már három hazában hontalan, annak három szeme van. Az nem összeadja a barátságokat - az másképpen barátkozik." A hazaváltás azonban a légüres térben levés, a se itt, se ott, az idegenség, idegenbeli árvaság kínját, összes keservét is jelenti (jelentette?) az erre vállalkozó számára. Varga Imre a Kisebbségből kisebbségbe című sorsfaggató beszélgetéseivel számolt be minderről (csak sajnálható, hogy Hervay Gizellával már nem tudott erről interjút készí­teni), barátunk egy sokáig kéziratban terjedő öninterjújában, ősszamizdatában összegezte ez idő táji életérzését, magam pedig az ugyancsak áttelepült Csíki László barátomnak ajánlott Úgy néznének ránk... című, 1987-es versemben mor­94

Next

/
Thumbnails
Contents