Forrás, 2012 (44. évfolyam, 1-12. szám)

2012 / 10. szám - Rabinowich, Julya: Hasábfej

tánja zsebében, amelyre buján pompázó rózsák vannak festve. A csípőig érő, még mindig sűrű copfját Sara a melle körül rendezte redőkbe. A másik kezével köny- nyeit próbálja szétosztani ibolyakék szemgyűrűin, miközben mosolyog, moso­lyog, mosolyog, és időnként nedves ujjaival vidáman integet felém. Szeretném még utoljára átölelni. Baba Sara annyira hasonlít rám, hogy már hétéves koromban tudom, hogyan fogok hatvanöt évesen kinézni. Rövid időre a múlt megközelíti a jövőt, én mint az ő emléke, ő mint az én jövőképem egymás felé haladnak. Az idő surrog. Ha egymáshoz érünk, kioltják egymást, mint két egymás felé guruló hullám. Sok hangú nyüszítés hangzik fel mindkét oldalon. Ha áttörök a sorompón, a hivatalnokok megfenyegetnek, hogy a mennyből vissza kell mennem a földre. A rokonság nagy sivalkodása közben lefékezek, röviddel a forgó sorompó előtt. Elfordulok Baba Sarától, és lassan megint megindulok a kijárat felé. Nem nézek vissza. Nem fogok többé visszanézni. A repülőgépünk felemelkedik. Hétéves múltam a felismerhetetlenségig össze­zsugorodik mögöttem, mint mama maga horgolta kedvenc gyapjúruhája, amely véletlenül a főzőprogramba került. Ha szerencsés vagyok, a babáim mindkettőt hordhatják. A pionírok palotájának elefántszínű betontorlasza. Szülőházam a Vaszil- jevszkij-szigeten, amelynek hídjait éjjel fölemelik az áthaladó nagy hajók szá­mára, hogy fémfogai a kora reggeli órákban újra egymásba harapjanak, őskori dinoszaurusztorkok a fehér éjszakák örökösen rózsaszínű ege előtt. Zavarba ejtő­en kiterjedt rokonság. Az állami himnusz az óvodában. „Lenin hazatér"-t jászunk és papírmasé virágokat osztogatunk. A fekete-barna iskolai egyenruha, amely­nek a burzsoá nevelőnő-kosztümhöz való hasonlósága csak hosszú idő múltán tudatosodik bennem Bécsben. Az októberi gyerek jelvénye még ki van tűzve a pulóveremre. A piros csokrok a díszszemlékre és az üresen tátongó üzletek, lakóközösségi lakásunk sokféle lakójával, Senya, első szerelmem, akinek orrát még nemrég féltékenységből úgy belevertem egy fába, hogy vérezni kezdett. A történetek, amelyekkel felnőttem, amelyek estéről estére a jövőbe kísértek: A rézhegyek királynője, aki gyíkká tud átváltozni, és a jó embereket drágakö­vekkel ajándékozza meg gazdagon, miközben a rosszakat hegyeinek kőtömbje­ivel összemorzsolja. Zöld szeme van és titokzatos. A Baba Jaga, aki tyúklábakon álló házikójával átvonul a mocsarakon. Hol segít az embereken, akik felkeresik, mert nem marad más választásuk, hol megeszi őket, mikor milyen a kedve. A hasábfej, aki mások gondolataival és érzéseivel táplálkozik, részvétlen vámpír, figyelmes, láthatatlan, fenyegető, de van benne valami kellemetlenül személyes, privát szörnyeteg, az én családomra van ráállítva, méretre szabottan. Ljuba néném azt meséli a gyerekeinek, hogy a ház pincéjében van egy nagy palack, és abban a pokol kutyája. Unokanővérem így a pincelejárót is kerüli, mert attól fél, hogy lépteinek zaja felébresztheti a szörnyet. A pincében azonban csak több rakodólapra való, házi főzésű szeszt tárolnak, régi újságok alá rejtve. Ez a pokol kutyája - nagyon is készen arra, hogy kitörjön az üvegekből - csaknem minden lakóközösségi lakásban megtalálható. Ápolják és gondozzák. 29

Next

/
Thumbnails
Contents