Forrás, 2010 (42. évfolyam, 1-12. szám)

2010 / 6. szám - Fekete J. József: Szikarcnyi kisvilágok

Az elbeszélés szerzősége nála dinamikusan változó és hangsúlyozott. „A beszédszemély módszeres promóciója" (Virág Zoltán) révén a felbukkanó elbeszélői hangok tulajdonosa­inak van nevük, leggyakrabban a vezérszólamot vivő elbeszélő baráti, ismeretségi körébe tartozó férfiak és nők ők, akik egy-egy történetet úgy engednek szabadjára, hogy amikor az orális vándorút során visszakerül hozzájuk, már nem biztosak benne, honnét is ered a történet, Tolnai infaustusainak3 4 melyike is az ötletgazda. Az ilyen szerepváltó elbeszélés során a narratívából hiányoznia kellene a homogenitásnak, ami viszont éppen az ízelt szö­vegek összekapcsolhatóságát igazolandó, folytonosan egységes hangként nyilvánul meg. Az esemény Tolnai rövidprózájában azáltal válik „hitelessé", hogy elbeszélés tárgyává lesz, és az elbeszélés több szempontból újból felidézi a történést, és ilyenkor nem ütközik meg senki, hogy a tanyákat járó vízmérő hol 15-ös anyacsavart köt a kútba leeresztendő spárga végére nehezékül, hol ugyanezen a spárgavégen 10-es anyacsavar függ, mert a tanyán lakó embert fontosabb dolog érdekli, az, hogy éppen hol lehet a tenger szintje, és ő alatta van-e már, vagy még fölötte. A történet hitelét a legendává válásig ismételt, újabb és újabb asszociációkkal dagasztott elbeszélés adja meg, valamint a részletgazdag elő­adás, amiben a képzelet olykor elvéti a pontosság fonalát. Tolnai nem kitalálja történeteit, hanem továbbírja, olykor messze túlírja, de mindenképpen szétírja a talált történeteket, azzal tölti meg őket, amit eredetileg nem tartalmaztak, így végül minden talált történet Tolnai-történetté csiszolódik a vele babráló tépelődés, vizsgálódás, forgatás és csiszolás során. Az asszociációs szövegduzzadás magva leginkább valami „semmis", perifériális, a világ összhangzatában jelentéktelennek tűnő dolog, „semmis kék-fehér tarajok, habok", „semmis mozzanat", „semmis, bevadult műtó", „semmis aranykelevézek", „semmis kisvilág", „semmis resti", „semmis adatok", „semmis tengerszemek", „semmis részlet", „semmis detaille”, „sem­misségünk misekönyve", „semmis svéd festő", „semmis helyi adatok", „semmis lemezke" stb. Tolnai két utóbbi könyvében, a Grenadírmarsbaió negyvenötször jelenik meg a „semmis" kifejezés, hússzor a „semmi", huszonkétszer a jellegzetesen tolnais szófordulat, a „sosem is"-, a prózakötethez képest egyharmadnyi terjedelmű Ómama egy rotterdami gengszterfilm­ben verskötetben5 ugyanezen szavak előfordulási száma: „semmis" - 10, „semmi" - 23, „sosem is" - 19. A frekventált kifejezések nem egyszerű szófordulatok, hanem a világmo­dellezés irodalmi eszköztárának sajátos funkciót nyert kellékei, poétikai meghatározói, hiszen Tolnai költészetéről is úgy nyilatkozik, hogy az köldökzsinóron „csüng a semmibe". A semmis dolgok, a jellegtelen, semmilyen különleges karakterjeggyel nem bíró részletek azért kerülnek a hozzájuk közel hajoló elbeszélő szövegeiben központi szerepkörbe, mert olyan asszociációs hálót teremthet köréjük, amely az „értelemtelítődés" (Thomka Beáta) egyszeri metaforaként megképződő szintjére emeli eme semmisségeket. Virág Zoltán erre vonatkozóan a Tolnai-szövegekben „a minoritás és marginalitás esztétikájának" műkö­désére hívja fel a figyelmet. Ennek a semmisségekre alapozó poétikának természetesen vem kontrapunktja is, az „irdatlan" ellenpoétikája, amiről Tolnai a Grenadírmars 385-386. oldalán ír Rüdiger Safransky Nietzsche-monográfiája kapcsán. Kisprózái, rövidprózái már kezdettől6 a nagyobb egységbe szerveződés szándékát hordozzák magukban. Tolnai költészete és kisprózája is döntően alanyi, a legközvetlenebb 3 alteregóinak 4 Tolnai Ottó: Grenadírmars. Egy kis ízelt opus. ZeTNA, 2009, 397 o. 5 Tolnai Ottó: Ómama egy rotterdami gengszterfilmben. Regény versekből. zEtna, Zenta, 2006, 244 o. 6 A Rovarház (1969) regény címe és a legutóbbi, Grenadírmars prózagyűjtemény alcíme - egy kis ízelt opus - között lehetetlen nem észrevenni az ízeltségre, az összekapcsolódásra, összetettségre utalást. 22

Next

/
Thumbnails
Contents