Forrás, 2010 (42. évfolyam, 1-12. szám)
2010 / 5. szám - Buda Ferenc: Derű – ború (Tűnődések fehérről-feketéről II.)
kiadó. Aztán egy kínai vállalkozó vette bérbe, női, férfi- meg gyermekruhaneműt, cipőket, táskákat, divatcikkeket árult benne olcsón, s persze: az ismert, a várható minőségben. (A tulajdonos fiával vagy rokonával, egy roppant kedves, rokonszenves, szolgálatkész kínai fiatalemberrel egyszer-kétszer váltottam is néhány barátságos szót.) Jó pár hónapja a bolt ismét gazdátlanul, üresen árválkodik. Kirakatában kézzel írott tábla ajánlja az üzletnek igen alkalmas, tágas belterű helyiséget egy újabb, de egyelőre még nem jelentkező bérlő figyelmébe. Érdeklődni lehet ezen meg ezen a telefonszámon. Úgy látszik, hogy még a minden várható helyzetre és fordulatra felkészült, talpraesett és életrevaló kínai kereskedőnek sem jött be a számítása az ókécskei Templom téren. Jómagam egyébként csupán azért mélázom el épp ennek az ABC-nek s a belőle átlényegült kínai boltnak az elmúlásán, mivel - mint most is - gyakorta kell várakoznom az oldalánál, a buszmegállóban. Azonban - hogy őszinte legyek - engem igazából nem is ennek az üzletnek meg a hasonló többinek a sorsváltozásai gondolkodtatnak el, hanem az általuk is megjelenített ideiglenesség, a váratlan bizonytalanságok növekvő gyakorisága. Ennek kapcsán pedig az, hogy korunk s világunk követelményrendszerében mind hátrább sorolódnak az affélék, mint pl. a minőség, alaposság, végiggon- doltság, mértéktartás, rendszeresség, arányosság, s helyettük élre tör s érvényre jut a lakóhelyet, szakmát, foglalkozást, életformát (hitet, hazát, meggyőződést stb.) akár egyik napról a másikra váltani kész mozgékonyság. (A magyarul már nehézkesen értők kedvéért: a mobilitás.) így aztán a különféle kényszerek - ínség, háború, elnyomás, erőszak, természeti csapások - miatt menekülők sokmilliós tömegeit tetézve kialakul s elterjed a jobb módnak örvendő fejlettebb országokban is (részint kénytelenségből, részint pedig utánzás nyomán, merő divatból) a legújabb kori nomád létnek egy bizonyos formája. Ebből következőleg viszont nem a fészkelőhelyükhöz ragaszkodók viselkedése válik követendő példává, modellé, még csak nem is a fészkükre folyton visszatérő költözőmadaraké, hanem a hajófenék rejtett zugai révén világjáró, a legszokatlanabb környezethez és körülményekhez is könnyedén alkalmazkodó, fürge, szemfüles, tanulékony, s a legkevésbé sem finnyás, mindenevő patkányoké. Majdnem elfelejtettem: néhány hónapja a Szabolcska Mihály utca pár száz méterrel fentebbi szakaszán működő másik ABC is bezárt. Egy ideig ott állt üresen. Nemrég arrajártomban rátéved a szemem, s látom: kályhabolt nyílik a helyén, elfoglalván az egyszintes, lapos tetős épület teljes hosszát, beleértve a még régebben kiürített egykori italdiszkontot is. Mellette, a rézsűt összefutó mellékutcák találkozásánál kiszélesedő terecskén viszont még működik a kis benzinkút, s kettejük között úgyszintén nyitva tart hétköznapokon (délidőig szombaton is) Szűrszabó Mihályék zöldség- és gyümölcsboltja. Ez így megy változatlanul, amióta csak itt lakunk, több mint tizenkét év óta. Tudtommal előtte sem volt másként. Ok képviselik hát a környéken, persze még sok egyéb mellett, a folyamatosságot. Vagyis - hogy a fölöttébb kikupálódottak is értsék - a kontinuitást. 23