Forrás, 2007 (39. évfolyam, 1-12. szám)

2007 / 10. szám - Pienták Attila: Három verseskönyv (Egy rock & roll születése)

Három verseskönyv (Egy rock&roll születése) 2005-2006 telén két új kötettel jelentkezett Nyilas Atilla, a kortárs magyar líra egyik legfor- mátumosabb alkotója: Item című új és Ráolvasások könyve című válogatott és új verseket tartalmazó opusaival, ötödik és hatodik kötetével. A profesz- szionális ökölvívásban bevett gyakorlat szerint a mérkőzéseket általában tizenkét menetesre hirdetik meg, s az esetek többségében, amennyi­ben a két sportoló többé-kevésbé egy klasszist képvisel (bár ez nem törvényszerű), az tapasztal­ható, hogy a hetedik-nyolcadik menetre egyikük vagy másikuk, alkalmasint mindkettő elfárad, feltűnően lanyhul az ereje, látványosan a kiütés szélére kerül. Hogy azután a kilencediktől, cso­dás átváltozással, erőre kapjon, kapjanak megint. Ad nótám „a rock'n'roll az nem egy tánc": a költészet nem bokszmérkőzés - de az elfáradás és az erőgyűjtés szakasza kétségkívül érződött Nyilas két új könyvén. Az előbbin jobban. Az Item komoly csalódás volt, eddigi leggyöngébb kötete, s a recenzens megkockáztatja: ez a műveit ismerők, szere­tők szemszögéből nézve volt kisebb baj, mint azon olvasóéból, aki történetesen e gyűjtemény révén találkozott első ízben Nyilas költészeté­vel. Hiszen (a részletező visszatekintés igénye nélkül) ebből a szempontból két dolog volt jellemző pályájára: egyrészt első négy kötetével mindig jó meglepetést okozott (az elsőhöz képest a másodikkal és a harmadikkal emelte a lécet, a negyedikkel a helyén tartotta, de tökéletes magabiztossággal ugrotta át), másrészt bárme­lyik könyvéről elmondható volt, hogy akárhol ütötte fel a lírájával frissen ismerkedő, nyomban a karakteres, eredeti nyilasi hang legközepében találta magát - pars pro totó szinte valamennyi verse, ciklusa teljes költészetéért állt helyt. Ehhez képest az Item megfáradt, nagyon nagy részében érdektelenre sikerült kötet. Ez két szempont­ból is fájdalmas. Kisebb részben azért, mert jól látható volt: Nyilas verseiből mintha elfogyott volna a gyúanyag, pedig hát nagyon jellemző rá a szövegek kiváló szerkesztése-poentírozása: sokszor lépett elénk a váratlan fordulatok, nyelvi lelemények mestereként (pályája során sikeresen haladva a minél magasabb nyelvi szintek sajátla- gos birtoklása felé). Ehelyett legtöbbször rutinból játékos, de jelentéktelen darabot (Megkövetés), ügyeske utánzatot (így), szimplán gyenge, kötet­be nem való verset (Hit), még csak versnek sem nevezhető sorokat (Jég), vagy - nevezzük nevén a gyermeket - önkényes, pöffeszkedő klapanciát (Az eltérő névhasználat problematikájának diakron mozzanatokat is tartalmazó, generatív jellegű megkö­zelítési kísérlete - már a cím! utoljára Örkénynél lehetett a szellemesség forrása, negyven éve, ott sem nagyon, húszéves kora után pedig ilyet nem ír le az ember) kaptunk a kötetnek leg­alább fele részében. Szándékosan nem sorolunk fel egy-egynél több műcímet: minek égjenek e helyt az elriasztás oltárán? De egy másik szempontból talán még szomorúbb a kötet tel­jesítménye, igaz, ez már némi bizakodásra adott okot: az Item versei ugyanis ízig-vérig Nyilas­versek. Félreismerhetetlenek, jellegzetesek, csak éppen (ez a szomorú) többségükben kevesek. Az embernek folyamatosan olyan érzése volt, mint­ha nem is egy „B-sides" gyűjteményt hallgatna (azok gyakran nagyon, de nagyon jók), hanem egyenesen egy „worst of"-ot (ami elméletileg nincsen, gyakorlatilag pedig nagyon sok sorle­mez az). Nyilas mintha valamennyi költői eré­nyét egyszerre elfelejtette volna: a már említett nyelvi biztonság és a bravúrtechnika jó ízléssel való kezelése mellett hiába kerestük a kötet- és azon belül a cikluskompozíció biztonságát - feleslegesnek is tekintjük áttekinteni a kötet szerkezetét. (Minek révén a recenzens megkí­méli magát és olvasóját a Nyilas köteteiben saj­nálatosan állandósult „szövegmontázs"-egység, nemkülönben a könyvet nyitó merőben fölösle­ges és művi A természetről, valamint az ő kínos jegyzeteinek taglalásától. A természetről-höz hasonló erőltetett terjedelemkitöltőre hirtelen csak Tandori Dezső Vissza az égbe című „hosszú- vers-féléje" jut eszünkbe a Töredék Hamletnekből.) S az egyes verseket tekintve: nagyon sokuk fölé (a botrányosan gyengéket leszámítva) valóban leginkább a „kevés" szót írnánk. Kevés, amikor legsajátabb költészetnyelvi újításának fölvizezett 109

Next

/
Thumbnails
Contents