Forrás, 2006 (38. évfolyam, 1-12. szám)

2006 / 7-8. szám - Balázs Géza: Gyermeknyelv – gyermeksajtó – gyermekirodalom

a gyermek nevelését (zenei és nyelvi nevelését) is. A dal segítségével bemutatják neki a közvet­len környezetét, kijelölik ebben a helyét. A bölcsődalok a népdaloknál régiesebbek, de folytonos megújulásra is alkalmasak. Nemzeti-nyelvi sajátosságaik vannak, de sokkal inkább nemzetköziek. Szépen példázzák, hogy azonos élethelyzetekben (a gyermek megnyugtatása, elaltatása) mekkora hasonlóságok alakulhatnak ki a különböző kultúrák között. A folklorista összefoglalása így hangzik: „A bölcsődalok voltaképpen lírai előfonnák, a költészet kezdetei, az ösztönös-tudatos (lírai) ráhatás anyai eszközei, az egymást váltó nemzedékek megszakítatlan folyamatosságának, a hagyomány fennmaradásának bizonyítékai. A nagy és kis társadalom, otthon és külvilág, jelen és jövő kapcsola­tának költői ábrázolásai, melyek azonban túl is mutatnak magán a költészeten." Kitekintés az óvodai, iskolai anyanyelvi nevelésre Mire kell figyelni az iskolás korú gyermekek nyelvi, anyanyelvi képzésénél? Mind a szülőnek, mind a pedagógusnak, s nem csak a magyartanárnak vannak feladatai. A szülő és esetleg óvónő veheti észre legelőször, ha a gyermeknek beszédhibája van. A gyermek beszédének figyelése úgyis minden szülő számára kedves foglalatosság, figyeljünk tehát arra is, hogy milyen a hangképzés. Az erős, kirívó beszédhibákat bármelyik szülő fölismerheti: ilyen az r hangok rossz képzése, a selypítés-pöszeség, vagyis főként az s, sz, c, z hangok kellemetlen mellékzö­reje; s ilyen a gyakori beszédelakadás, a dadogás, vagy ennek ellentéte, a túlzott hadarás is. Hogy ezek közül melyik a logopédiai, azaz a beszédtanárra vonatkozó eset, nem a mi dolgunk eldönteni. Ha fölvetődik valamilyen beszédhiba gyanúja, kérjük az óvoda vagy az iskola segítségét - segíteni fognak általában maguktól is. Csak megnyugtatásul teszem hozzá, hogy Magyarországon fejlett logopédiai, beszédtanári hálózat van, elérhető, mindenki számára igénybe vehető. És még valamit: a beszédhibák túlnyomó része a 18-20. életévig bezárólag nagyon eredményesen javítható. Nem azt mondtam, hogy gyógyítható, mert nem szeretném azt sugallni, hogy a beszédhiba egyértel­műen orvosi eset lenne. Sokkal inkább pedagógiai. S erre is igaz: minél korábban kezdik a beszédja­vító gyakorlatokat, annál gyorsabb és sikeresebb az eredmény. Harminc éve, amikor általános iskolás voltam, még semmit sem hallottunk a diszlexiáról és a diszgráfiáról, az olvasási és írási zavarokról. Ma már mindenki ismeri ezeket a fogalmakat, s egy kicsit túl is értékelik. Hallani olyan adatokat, hogy a mai iskolások nagy százaléka diszlexiás vagy diszgráfiás. Itt is érdemes megnyugtatással kezdeni: nem minden olvasási és írási zavar jelent disz­lexiát vagy diszgráfiát. Nagyon jól emlékszem, hogy magam is kezdetben milyen nehezen tanultam meg összeolvasni a betűket, sőt ma is a v helyett néha f-et írok, s ilyenkor nem bosszankodom, hanem csak nosztalgikusan elgondolkodom az idő múlásán. S hogy ez nagyon sokunkkal így volt, álljon itt Döbrentei Koméi visszaemlékezése: „Az milyen betű - mutatott (apám) az L-re. Lö - mondtam. Remek. És ez? Ó. Kitűnő. Akkor mondd egybe a kettőt! - Löó! - vágtam rá lelkesen. No nem egészen, közölte apám türelmes mosoly- lyal, mint aki tisztában van azzal, hogy az előbbi válasz csupán véletlen félreértés. Gondold át még egyszer! Ez milyen betű? Lö. Pontosan. És ez? Ó. Nagyszerű! Akkor együtt a kettő? Lázasan gon­dolkodtam. Nem értettem, az előző válasz miért nem volt jó. Nem vitás, az lö, az meg ó. Hátha csak próbára akar tenni apa, hogy biztos vagyok-e a dolgomban. Löó! - vágtam rá határozottan. Apám arca idegesen összerándult..." A kisfiú nemcsak apját, hanem a sokkal türelmesebb nagyapját is kikészítette a löóval - mai ész­szel azt mondanánk diszlexiás volt, s mindenféle különleges módszer nélkül a betűk mestere, kiváló költő lett belőle. A tudomány megállapítása szerint a betűk rendszeres összekeverésének nagyobb százaléka kell ahhoz, hogy valóban külön tanításra szoruljon a gyerek. Egyébként vannak külön a diszlexiás és diszgráfiás gyerekeket tanító iskolák is. Gyermeksajtó, gyermekirodalom A gyermeknyelv természetéből adódóan alapvetően beszélt nyelv. Az irodalom létrejöttével azon­ban megszületett írott formája a gyermekirodalom és a gyermeksajtó. Újabban pedig már felhasz­nálható a gyermek anyanyelvi nevelésében a lejegyzett gyermekfolklór, illetve annak „könnyített", egyszerűsített (népszerűsített) változata, az átírt folklórszöveg (mese) is. Klasszikus példája ennek Benedek Elek vagy Illyés Gyula „nép"mesegyűjteménye. 170

Next

/
Thumbnails
Contents