Forrás, 2005 (37. évfolyam, 1-12. szám)

2005 / 2. szám - MAI MAGYAROK – MAI MAGYAROKRÓL - Fehér Zoltán: Mivé levél cángó-magyar?

a só, kő, szén, kőolaj, pakura és az arany. Ezek mellett áruként szerepeltek a kézművesipar ter­mékei, mint például a vas és vasáru, a fatermékek, a nád, gyékény, szalma, veszszőből font termékek, a fazekasmunkák, a szőttesek, a bőrből készült árucikkek és a kőfaragás termékei. Természetes, hogy egy mezőgazdasági jellegű vidéken a piac legfontosabb termékei is innen származnak, mint a növények és növényi élelmiszerek, valamint az állatok és állati termékek. Nem áll módunkban ennek a hatalmas és részleteiben is igen gazdag tanulmánynak a bővebb ismertetése, de bizonyára mindenki haszonnal forgathatja, aki ezzel a kérdéssel foglalkozik. A moldvai magyarság fáziskéséssel követi az anyaországi parasztság fejlődését. Nem tu­dom biztosan, de valószínűnek tartom, hogy ma már nincs olyan magyar falu, ahol élne még a hagyományos kendertermelés és -feldolgozás, a csángóknál ezzel szemben szinte napjainkig kutatható ez a nagyon ősi és rendkívül fontos tevékenység. Halász Péter A kender termesztése és feldolgozása című tanulmánya bizonyára olyan adatokat is tartalmaz, amelyek sokkal régeb­biek, mint amennyire a magyarországi kutatás elérhetett. Azért is fontos szerzőnk tanulmá­nya, hiszen ő Lükő Gábor, Kós Károly, valamint Szentimrei Judit pusztán néprajzi szemléletű leírásai után az agrár-szakember tudásával is közelít témájához. Természetesen észreveszi az egyes tájak, települések eltérő eljárásait, pl. a kenderáztatásban és más munkafolyamatokban is. Leírja az egyes munkafolyamatokat és munkaeszközöket. Pusztán az itt összegyűjtött szak­szókincs bámulatra méltó. Heltai Gáspár Kolozsváron 1565-ben megjelent magyar nyelvű Bibliájában olvassuk: Hozd el a zsufát a belső ágyas házba... Ma kevesen tudnák megmondani, mit jelent a zsufa. Ezzel foglal­kozik az Egy régi étel, a zsufa című tanulmány. Ez az étel kendermagból és tökmagból készült, s a régi időkben hús mellé adták sodó vagy mártásként... A szót nyelvészek és szakácsok rég­óta számon tartják, nagyközönségünk azonban mit sem tud róla. S lám, ma egész Moldvában ismerik, sőt különféle fajtáit máig készítik és fogyasztják. Eléggé köztudott, hogy a XX. század elejéig népünk nem használta a szappant mosásra, a mosáshoz a lúgozást és szapulást alkalmazták. A szappannal való mosás ettől kezdve az or­szág középső tájairól kiindulva terjedt el. A házi szappan főzése, készítése tehát új jelenség né­pi kultúránkban. Moldvában a lúgozást csak a XX. század közepén váltotta föl a szappannal való mosás. A honcsánt szappan változatos készítési módjairól olvashatunk itt. A leányság, a há­zasélet és a terhesség című fejezet az emberélet olyan szakaszával foglalkozik, amelyet egy ha­gyománytartó közösségben íratlan törvények, szabályoznak. Tele van ez az időszak is előírá­sokkal és tilalmakkal. Ezek egy része hiedelemalapú szokáscselekményekben nyilvánul meg. Vajon egy mai nyugat-európai ember, a maga beszűkült konformista pénzimádatával, életide- genségében meg tudja-e érteni a nyomorúságos körülmények között élő csángómagyart, mi­ért szereti maga körül a nagy családot, a sok gyereket. A fiatal lány a falu kontrollja alatt ál­lott, megszólták, ha átlépte volna a közösség normáit. Dramatikus népszokásaink közé tartoznak az úgynevezett állatmaszkos alakoskodások. Ezek közül a kecskemaszkok Ujváry Zoltán szerint kétfélék, s nincs kapcsolatuk a román tur- ca-játékkal, hiszen azok a karácsonyi ünnepkörhöz kapcsolódnak, a mieink meg a farsangi szokások között a Kárpát-medence keleti részén kerülnek elő. Ujváry a moldvai kecskealakos­kodásnak csak egy leírását ismerte (Wichmann-né 1907). Halász Péter A csángók kecskemaszkos játékáról című tanulmányában felhívja figyelmünket arra, hogy ez a népszokás Moldvában ma­gyaroknál és románoknál egyaránt az újesztendő napjához kapcsolódik. A románoknál a kecs­kejáték az uráláshoz, a magyaroknál az ettől eltérő hejgetéshez fűződik, de attól függetlenül is előfordul. A tanulmány végső következtetése megerősíti Ujváry véleményét, miszerint ez a dramatikus szokás az interetnikus kapcsolatok szép példája, de kiegészíti azzal, hogy az elő­került újabb adatok miatt tovább kell kutatni azt. A tavaszi ünnepkör című írás a csángók kalendáris szokásainak azt a részét vizsgálja, amelyek a farsang utójától a húsvét utáni első va­sárnapig játszódnak le. A farsang utolsó vasárnapja előtti csütörtököt kövér cseterteknek neve­zik például Onyesten. Nem hallgathatom el, hogy Bátyán (Kalocsa szomszédságában) meg tor­kos csütörtöknek, s mindkét elnevezés arra utal, hogy e napon hétszer illetve kilencszer kell jól­lakni. A csángóknál az e napon a szegényeknek adott étel-ajándék a meghalt rokonokért adott áldozatot jelenti... Farsang utolsó vasárnapján piroskavasárnapon meg csak az e napon készített piroska nevű ételt fogyasztották. Ugyancsak nagy eszem-iszomra alkalom a húshagyó (hétfő és 98

Next

/
Thumbnails
Contents