Forrás, 2004 (36. évfolyam, 1-12. szám)

2004 / 12. szám - Fehér Zoltán: Arra járnak a nagy ezüstgombosok

Ha feltűröm a gatyámnak két szárát Megkerülöm Ráday szép gulyáját Kiszakítok harminchárom darabot Netek lányok, tik is boldoguljatok1 A dal tömören tartalmazza a betyár tulajdonságait, szokásos gesztusait. Mintha egy kései lovagot látnánk magunk előtt, aki elegáns (ezüstgombos), jómódú (sok lopott lo­vak), mulatós (sörrel, borral, sült húsokkal élek én), virtuskodik (épp Ráday gulyáját ká­rosítja meg, aki az alföldi betyárvilágot felszámoló csendbiztos volt), kurafi (szereti a me­nyecskéket lányokat), és végül gáláns a nők iránt (netek lányok, tik is boldoguljatok). Bátyán is énekelték a Pápainé című ponyvaballadát, a Nem messze van ide Kismargitta, az Amott legel, amott legel hat pej csikó magába, a Loptam lovat, lopok rajta százat, az A hala­si kishatáron (Hol az utazólevelem?), a Cifra csárda két oldalán ajtó kezdetű Patkó Bandiról szóló meg a Bogár Imrét gyászoló betyárdalokat és balladákat.7 8 Hihetetlennek tetszik, de Bátya népzenéjének fölgyűjtése során mindössze egyetlen kétsoros szerkezetű betyár témájú ballada került csak elő. Valószínűnek látszik, hogy ez a dallam szövegével együtt még a balkáni őshazában keletkezett. Majka Danku éesjala I u Sumu poslala Danka ide kroz Sumu Tri becara na drumu Nemoj mene braée klat Otac mi je bolestan Majka mi je stara hoj Danku nisu slusali Nego su ju zaklati (Az anya Dankát fésülte, És elküldte az erdőbe Danka megy az erdőn keresztül Három betyár az úton Ne ölj meg engem testvér Édesapám beteg Édesanyám öreg, hoj Dankának nem fogadtak szót Hanem megölték)9 Ennek a betyár-balladának egy versszakos töredéke más dallamon szól: Anka ide u Sumu Tri zandara na drumu, Jedan teSkom oStrom sabjom (lem őe Anku zaklati 7 Uo. 8 Uo. 9 Saját kéziratos gyűjtés. Ak. Vida Istvánná Farkas Margit 76. é 2000. 97

Next

/
Thumbnails
Contents