Forrás, 2003 (35. évfolyam, 1-12. szám)

2003 / 11. szám - Végel László: Gyökerek az idegenségben (Peremvidék-kisebbség-irodalom)

arról, hogyair kellene összefűzni a szétesett részeket. A kudarcot először a szocia­lista doktrínákkal magyarázták, de hogy az „irodalmi újraegyesítés" mégis illúzi­óra alapozott, mi sem bizonyítja jobban, hogy az összetűzés 1989 után sem sike­rült, amikor nem tornyosultak elé politikai akadályok. A mindenható szocialista állam nem bizonyult elég erősnek a tartós fennmara­dásra, nemcsak a gazdasági tényezők, hanem az önlegitimációs deficit következ­tében fokozatosan lazulni kezdett a hatalma, majd az összeomlás határán bein­dult a kisebbségi irodalmak jellegét és fogalmát is befolyásoló rendszerváltási folyamat. A kisebbségi irodalmak azonban, amelyek ténylegesen a szocializmus­ban léptek ki az amatőr intézményi szerkezetből, tehát 1989 után immár jól kör­vonalazott intézményi tőke birtokában újfent a posztversailles-i helyzetben talál­ták magukat. Az ellentét elmélyülésének be kellett következnie, mert térségben újfent fellángoltak a többségi nemzetek nemzetállami törekvései, amelyek a ki­sebbségek irányába fokozták bizalmatlanságukat, ez kiderült akkor is, ha a de­mokratikus nacionalizmus, s természetesen akkor is, ha a kifejezetten ellenséges antidemokratikus nacionalizmus jellegét vették fel. Legtöbbször azonban a kettő kombinációjával szembesülünk. Ezen nem kell csodálkozni, a tanulmányok szá­zai bizonyítják, hogy a kelet-európai rendszerváltásokat (amelyeket sokan vérte- len, avagy bársonyos forradalomnak neveztek) a változások főszereplői, elitjei - mint azt André Rupnik szellemesen megfogalmazta - „restauráló forradalom­ként" élték át. A kisebbségi irodalmak tehát az új helyzet régi kihívásaival talál­koztak, a régi helyzetek csapdáiban találták magukat. Csakhogy ezúttal a moder­nizáció és a tradíció ellentéte még élesebb formát kapott. A többségi demokrácia által teremtett vészhelyzetben újra megerősödtek a ki­sebbségi irodalmak hagyományos szerepvállalási kötelezettségei, identitásvédő stratégiái, amit a restauráló nemzetállamok szellemisége kényszerítette ki. A vá­kuum-állapotot, a senki földjén való modern léthelyzetet újra elfüggönyözte az illúziók valósága, a kisebbségi irodalmak tehát a modern léthelyzet és a hagyo­mányos illúziók ellentétében őrlődtek. Ezzel párhuzamosan azonban felerősöd­tek azok a trendek, amelyek megkérdőjelezték ezt a hagyományt. Az európai in­tézményrendszerek nagyobb figyelmet szenteltek az emberi jogoknak, valamelyest a kisebbségek kollektív jogainak is. A gondolatok szabad áramlásá­nak felgyorsulása, a kulturális értékek szabad cseréje, az új információs társada­lom térhódítása, továbbá annak az európai politikai konszenzusnak a létrejötte, hogy a kisebbségiek helyzete többé nem képezi az államok belügyét - a régióban fellángoló nacionalizmus ellenére - ellehetetlenítette az I. világháború utáni hely­zethez való visszatérést. A védekező kisebbségi kultúrákban azonban nem szület­tek olyan új elvek, amelyek a kisebbségi kultúrák és irodalmak státusát újrafogal­mazták volna. A századunkban új külső kihívások születtek, de a belső elvárások, a körülmé­nyek régiek maradtak, valójában továbbra is a Trianon utániak. Mégis: a hagyo­mányos szerepek lazulni kezdtek, hiszen a mai Európában a kisebbségek etnikai alapú politikai szerveződése az elidegeníthetetlen jogok közé került, az európai normák, ha nehezen, de hatnak, az identitásvédelem tehát áthelyeződik tulaj­donképpeni helyére, a politikába, a parlamentbe, az intézményesített politikába, 57

Next

/
Thumbnails
Contents