Forrás, 2003 (35. évfolyam, 1-12. szám)

2003 / 10. szám - Balogh Tamás: „... körülbelül elég lesz egy füzetre" (Schöpflin Aladár két levele Ady Endrének)

5 Schöpflin Aladár: Az új magyar irodalom. Ady Endre és Móricz Zsiginond. In: Uő: Magyar írók. Bp., 1917.102. 6 Schöpflin Aladár Önmagáról. In: Kőhalmi B.: Könyvek könyve, Bp., 1918. = Sch. A.: Válogatott tanul­mányok. Bp., 1967. 30. 7 Bölöni György: Az igazi Ady. Bp., 1974. 205. 8 Schöpflin Aladár Ady Endre emléke. In: Uő: írók, könyvek, emlékek. Bp., én. [1925] Franklin. 55.1. 9 AEL. I. köt. 240. A novella a később Gyelley Farkas butykosa címen futó A káposztás kert lakója című írás - VÚ„ 1907. márc. 24. 228-229. 10 A dőlt betűvel szedett sorok a Schöpflin által írt kritikákat jelölik. 11 [nn.] VU, 1907. nov. 10. 908.1. 12 Bölöni György: lm.: 106.1. 13 AEL. II. köt. 76.1. 14 AEL, II. köt. 356.1. 15 Ady novelláskötetei: Sápadt emberek és történetek. Bp., 1907. Lampel. Magyar Könyvtár 497.; Új csapá­son. Bp., 1909. Schenk Ferenc. Mozgó Könyvtár 27.; A tízmilliós Kleopátra és egyéb történetek. Bp., 1910. Lampel. Magyar K. 586.; így is történhetik. Bp., 1910. Nyugat; Muskétás tanár úr. Bcsaba, 1913. Tevan. Tevan Könyvtár 14-15. 16 Schöpflin Aladár: Ady Endre. Bp., én. [1934] Nyugat. 192 1. 17 VÚ, 1910. ápr. 17.344.1. 18 Nem így Bölöni György: „Nehezebb feladat volt az, amire Ady [aki ekkor pénzhiányban és „abszo­lúte mozgásképtelen és neuraszténiás állapot"-ban volt] később kért e kétségbeesett levelében: Május 6. »Te, Gyurkám, próbálj meg nekem valamit. Keresd föl Radó Antalt. Mondd el neki, mennyire becsülöm őt, az állatot. Hogy miként írtam anno dacumál a könyvéről. Hogy én hazafi és valláserkölcsös vagyok stb. stb. Amint illik. Mondd el neki, hogy szörnyű bajban leledzem. Ve­gyen meg tőlem egy füzetnyit a Magyar Könyvtárnak. Ez esetben, ha lehetséges az üzlet, megír­nám neked, a Napló mely számaiból lehetne legtűrhetőbb tárcáimat kiválasztani, de legjobb fogad­tatás esetén is csak úgy mennék bele a dologba, ha rögtön megkapnám a honorárium felét. Próbálj öregem mindent, nagyon hálás leszek.« [...] Radó Antal[t ...] mikor a parlamentben felkerestem, nem reméltem, hogy Ady kedvező fo­gadtatásra talál nála. Rövid habozás után mégis hajlandónak mutatkozott kiadóinál egy Ady no- vellás kötet dolgát megkísérelni. Ezt a jó hírt nyugtázza Ady e két levelében: Május 30. »Édes Gyurkám, [...] a Világlapjának eladott tárcák mind régiek. Mégis, hogy baj ne essék, csupán 1906 januárjától kellene átnézni a dolgokat. Ott vannak a kötetek, s kijegyeznéd egy papírra a megfelelőeket, Adykat és Lelleiket. Úgy nézd őket, hogy a furcsákat és szocialistákat hagyd ki. A Népszavával van ti. egy kiadási tervem. Megérzed te, hogy mik nem hoznak Radóra s reám szégyent. A szerkesztőségi szolgának adsz egy-két koronát s kikeresi. Azt hiszem, hogy van harmincöt (esetleg 1905 utolsó három hónapjából is vehetsz, a Világlapja csak a még régebbieket kapta). Ha ezután is összekerül 30-40, ebből válogathat Radó. [...] Egyébként reád bízom a kritikai válogatást. [...]« így született meg az én szorgoskodásommal Radó Antal előzékenységéből Ady első novel- Iás kötete, a Sápadt emberek és történetek." (Bölöni György: lm. 206-210.) 79

Next

/
Thumbnails
Contents