Forrás, 2002 (34. évfolyam, 1-12. szám)

2002 / 3. szám - AZ ÜDVÖZÍTŐ FORMÁTLANSÁG - Bálint Péter: A jelentős és a jelentéktelen (közelítések Szentkuthy történelemszemléletéhez)

veti-e papírra benyomásait és gondolatait, hiszen e nézőpontokat gyakorta összekeveri Szentkuthy, zavarba ejtve az olvasót: vajon ki beszél hozzá, kinek is higgyen. Máskülön­ben, e fenti kijelentése is előrevetíti azt az egyre markánsabbá váló írói történelemfelfo­gást, amelyik nem a különböző korok történéseinek eltérő vonásait, hanem a részvevők lelki azonosságait keresi. A kordokumentumokat nagyvonalú gesztussal félretéve, avval szembesít bennünket az író: miképpen lehetséges a szellem működésének éppen megfelelő esztétikai formába ön­teni ritmusát, minden pillanatban másként megnyilvánuló: felvillanó és elhamvadó, s vé­gül is önmagával egybeeső arculatát. A szellem nehezen nyomon követhető cikázását és örökös vibrálását, egyszerre s mindent befogadni vágyó mohóságát, önnön kivetüléseiről elmondható szófűzéreket és töredékes mondatszerkezeteket talán egyetlen más műfaj sem képes megörökíteni, mint a rövidebb-hosszabb bekezdéseket tartalmazó, első látásra szabálytalan, szerkesztetlen gigászi-napló.6 Annál az egyszerű oknál fogva, mivel benne szubjektív nézőpontból lehetséges egyfajta rendet teremteni a káoszból, más és más kiin­dulási pontból gombolyítható le és szőhető másként a megtörtént esemény, s egyben azt is sugalmazza, hogy valamennyi felhasznált bizonyítéknak és egyéni érvelésnek az érvé­nyessége csak önnön terjedelmére korlátozódik. Mindegy is voltaképpen, mi a tárgya a naplónak: karneváli forgatag vagy vallomáshoz írott széljegyzet, portréfestés vagy parkle­írás, szerelmi bohózat vagy véres leszámolás. Ezért is hangsúlyozza Szentkuthy, nem egy­szer s nem kétszer, mintegy visszatérő figyelmeztetésként olvasójának, hogy bár stílusa „rongy", megannyi kívánni és javítani valót hagy maga után, mégis „írásaim mindenek­előtt a stílus kérdését kényszerítik előtérbe, témámról szó se kerülhet".7 Itt érdemes megje­gyezni, hogy a korábban oly sokszor és sokak által erőltetett, számos ponton sántító Proust- vagy Joyce-párhuzam helyett, bátran fölvethető és intertextuális vizsgálódások nyomán igazolható egy másik „különccel", a portugál Fernando Pessoával való összeha­sonlítás jogossága, több szempontból is (amit egyébként a franciák: Patrick Quillier és Robert Bréchon jelzés szintjén már meg is tettek). Pessoa maga is eltűnődik a stílusán, az irkáiba gyűjtött szövegeinek műfaji meghatározhatatlanságán, és megkönnyítendő kriti­kusai dolgát, avagy épp ellenkezőleg, feladva számukra a leckét, ekként vall egy helyütt naplójában: „Leginkább az a próza vagyok, amelyet írok. Mondatok és bekezdések által fe­jeződöm ki, központozom magam, és a költői képek parttalan áradásában, akárcsak a gye­rekek, újságpapírba burkolózva királynak öltözöm, avagy ahogy ritmussá alakítom a sza­vak sorát, mint a bolondok, száraz virágokkal érintem meg magam, amelyek álmaimban továbbra is élnek."8 3. Az életmű és több kötetnyi vallomása ismeretében, balgaság volna tagadni vagy kisebbí­teni Szentkuthy alapos történelmi (s egyéb más tudományos) felkészültségét, még ha ön­maga, kritikusaival és olvasóival folytatott perlekedéseiben (melyek egy-egy lakonikus megjegyzés formáját öltik a szövegben) játékos, vagyis soha szó szerint nem vehető men­tegetőzéssel igyekszik is hiányosságait beismerni és indokolni. „Atheosz korának gyerme­ke, tehát a legmodernebb történettudás nem lehetett még birtokában. De a bűnöket vilá­gosan bűnökként látja, és ábrázolása: pozitív elítélés, pozitív társadalomerkölcsi alapon, a változtatás lehetőségének még pozitívabb tudásával."9 Mi más ez, ha nem a „cinizmus" vádjával szembeni védekezés, amely a történelmi regény poétikájának újraértelmezését összegző kommentárból való, s nem nélkülözi sem a politikai elvárásokkal szembeni félel­met, melyet keserű fintorral és az ítéletben kimondott szavak jelentésének módosításával igyekszik tompítani, sem az igazságkeresés dacos elszántságát, noha épp ezzel a kérlelhe­ti

Next

/
Thumbnails
Contents