Forrás, 2002 (34. évfolyam, 1-12. szám)

2002 / 1. szám - Sándor Iván: Az igazság (nem) mint régészeti lelet

„Tizennégy évvel vagyunk negyvennyolc után. A nép dalaiban él Kossuth ne­ve. Leveleit a határokon csempészik át. A szegénylegényeket a szegedi várba gyűjtik, Damjanich katonáit keresik közöttük. Egy színes, romantikus Jókai-anekdota indulhat így, fekete-sárga köpenyekkel. Kettétört kardpengékkel. Ármánnyal. Felriadó kürtszóval, lódobogással. Vértől pirosló, lobogó fehér ingekkel. Jancsó filmje metszetekkel kezdődik. Fehér mezőben fekete lenyomatok. A fő­város egykori látképe. Egy épület tervrajza. Higgadt, pontos munkák, egyenes vonalakkal. Süppedő nádkunyhó. Karikásostor. Szerszámok. Egy kígyófejes kard. A képbe lovaskatonák futnak be. Embereket terelnek egy fehér vársánc négy­szögébe. Feketeköpenyes férfi jön az összezsúfolt emberek között. Rámutat vala­kire. Akire rámutat belép mögötte egy másik udvarba. Egyforma deszkaajtók. Az egyik nyitva. A sötét falak közt felvillanó fehér négy­zetek - mindez a sorra megnyíló ajtók világossága. Mértani pontossággal berendezett labirintusban áll a kiválasztott ember. Új aj­tók nyílnak meg előtte. De mindig csak azon az ajtón juthat tovább, amit valaki más nyit ki a számára. Mindebben azonban nincs semmi mesebeli, semmi sejtel­mes. Mindez a filmet indító metszetek élességét, pontosságát idézi. Egyenesvonalú sík idomok letisztult rendjét. Ilyen a labirintus, amelyből tovább jutva megjelennek az élet kellékei: árnyak és képek, később emberek, egy tanya, a végtelen mező. Ezen a mezőn bocsájtják el rövid kihallgatás után a labirintust megjárt embert. Megy a magas fűben a felhők alatt. Hátulról lövik le. A bevezető képsorokat fel kellett idéznem, hogy éreztethessem, mi lett a kar­dos-mentés, karikást pattogtató, lobogóinges anekdotaképből. S mindez már vita egy álromantikus valóságmásító magyarságkoncepcióval." (Film, Színház, Muzsi­ka - 1966. január 7.) írásomat - nem csak ezt a részletet - harmincöt év után újraolvasva, feltűnik, hogy visszatérően használt: a labirintus; az eddig leírtakat újraolvasva feltűnik, hogy visszatérően használt, a kelepce; továbbgondolva azt, amit Bibótól tanul­tunk, kétségtelen, hogy a gondolkodás, a művészetfelfogás egyik alapszava: a zsákutca. Jancsó az európaiságot említve „vidékiségről" beszél. Gombrowicz néhány év­vel előbb írta le, hogy szerinte a lengyel művészet másodlagos. Nem a kvalitására gondolt, hanem arra, hogy nem tud szabadulni a romantikától. Közismert: Bar­tók életművének nagy teljesítménye éppen az volt, hogy megtalálta azt a forma­nyelvet, amellyel áthidalta az utóromantikától a káosz megszólaltatásához szük­séges effektusokig tartó távot. O a jancsói értelemben használt „vidékiségtől", a gombrowiczi értelemben használt „másodlagosságtól" az univerzális korszerű­séghez jutott el, s így lett befogadható a világ számára. A hatvanas évek közepén írja le a történelemben bolyongó ember romantikus-anekdotikus megközelítését ugyancsak radikálisan elutasító Mészöly Miklós, hogy az éledő magyar filmeknek „a nemzeti önismeret annyira hiányzó iskolázásában komoly szerepük lehet. De szeretnék itt mindjárt egy kényesen hangzó megkülönböztetést tenni: emberi 5

Next

/
Thumbnails
Contents