Forrás, 2001 (33. évfolyam, 1-12. szám)

2001 / 10. szám - Kapuściński, Ryszard: Lapidárium IV. ( 4. rész – fordította Szenyán Erzsébet)

Fragmentum és fotó. Fragmentum, vagyis egy egésznek egy része. Magát az egészet nem ismerjük, legfeljebb sejtésünk lehet róla. A fragmentum teret nyit meg előttünk, amelyet be kell töltenünk, meg kell elevenítenünk. Ugyanez a helyzet a fényképpel is. A fénykép is fragmentum. Vegyünk például egy verseny­futókról a start pillanatában készített felvételt! Csak azt látjuk, amint elrugasz­kodnak, futásnak indulnak. Semmi mást nem látunk, de tudjuk, hogy a startnak van folytatása, hogy futás következik, hogy valamilyen történet kezdődik. A fotográfiának nevezett jelenségben van egyfajta ellentmondás. A fotó, főleg a sajtófotó tárgya a mozgás. A fényképfelvétel viszont mozdulatlan, a fotó mozdu­latlan kép. Nos, a mozgás és a mozdulatlanság közötti terület az a tér, ahol meg­nyilatkozik a fotóművész kvalitása, érzékenysége, intelligenciája, esztétikai érzé­ke. A fotóművészeknek, sokkal jobban, mint bármely más művészeti ág képviselői­nek, sokat segít a technika. A pillanatzár gyorsasága, a blende élessége, a film ér­zékenysége segít feloldani a tárgy mozgása és a kép mozdulatlansága között lévő ellentmondást. De csak segít. Az igazi érték ugyanis egyetlen dologtól függ - a szerző képességeitől, tehetségétől. Még egyszer a fragmentumról mint formáról. A rapszódia különféle formákat foglal magában, gyakran kötetlen témákra írt fantázia. A rapszódiát a szabad in­terpretálás jellemzi, és előre megállapított tematikai terv nélkül fejlődik ki. Más hasonló forma még a szonáta, a renga (japán költemény-láncolat, amelynek egé­sze tematikusán kötetlen). Szonáta-forma: olyan zenei konstrukció, amelynek lényege a témák szabad ala­kítása. Egyik válfaja a barokk szonáta, amely rövid, ellentétes jellegű részekből te­vődik össze. Az irodalomban a fragmentum, a fragmentális forma lenne a megfe­lelője. Egy tárgy értékét szemünkben gyakran nem is maga a tárgy szabja meg, ha­nem az a környezet, amelyben megpillantjuk, a kontextus, a körítés. Minél látvá­nyosabbak, nagyszerűbbek ezek a körülmények, annál jelentősebbnek és kivá­lóbbnak látjuk magát a tárgyat is. Beszélgetés Gerard Rasch-sal. Hollandra fordítja feljegyzésekből, naplójegyze­tekből és irkalapokból álló Lapidáriumok c. könyvemet. Kérdezi, beleegyezem-e a válogatásba. Mondom neki, hogy az ilyen eljárás elég kockázatos, hiszen egy könyv nem lehet a legjobb részletek gyűjteménye, akkor ugyanis olyasmi lesz be­lőle, mint a csupa mazsolából álló sütemény, vagyis ehetetlen, emészthetetlen, esetünkben olvashatatlan dolog. Szerintem az, aki válogatást csinál Novalis, Leopardi, Canetti vagy Cioran feljegyzéseiből, kudarcra ítéli könyveiket. Néhány oldal után már nem lehet az ilyesmit olvasni. Túlságosan összetorlódnak a különleges események, megmerevedik a nyelv, összesűrűsödnek a képek. A túlzottan esszencionális próza fárasztó, kimerítő. Egyetlen elme sem képes szüntelenül a csúcsokon tartózkodni. Minden jó prózá­28

Next

/
Thumbnails
Contents