Forrás, 2001 (33. évfolyam, 1-12. szám)

2001 / 7-8. szám - Győri László: A Róma villa (Egy vers körülményei)

tétikai befogadás tudatosításának lelki folyamatától, gyakorlásától. Ha már birtokában van a vers autonóm élményének - az életrajz s a keletkezéstörténet közelebbi tényeivel akkor ta­nácsos gazdagítani. A hibátlan mű szóljon önmagáért; az előlegezés mindenkor a történeti illusztrációvá süllyesztés veszélyével fenyeget." Egy másik helyen: „Ideje azonban az életrajzi s keletkezéstörténeti motívumokból is fölsorolnunk olyanokat, melyek a vers értel­mének lényegét gazdagítják.” De mi van akkor, ha maga a vers tartalmaz életrajzi motívumokat? Amikor Németh G. Béla Arany János Balzsamcsepp című versét elemzi („Szív, örömtől elszokott szív, Múltak gyászos özvegye... "), azt írja, hogy a har­madik strófától kezdve egyre esik a vers, megbomlik hangnemének, modalitásá­nak (a beszélőnek a mondat valóságtartalmához való viszonyának), kifejezés- módjának egysége, „életrajzias, narratív előadásmód, modor lép be, fogalmian magyará­zó, okadatolt - mint mondani szokták -, literálisan értelmező magatartás tűnik föl." Hogy az életrajz csak zavarja a vers befogadását, azt Babits Mihály Cigánydalával kap­csolatban is megismétli: a vers autonómiáját sérti, ha közöljük az olvasóval, hogy a költőnek a vers megírása idején milyen volt a környezete, életformája, élmény­világa, gondolatköre. Valószínűleg Németh G. Béla sem arra gondol, hogy az életrajzias, narratív előadásmód eleve megrontja a verset, arra gondolhat, hogy vagy így, vagy úgy kell megírni, csak éppen a kétféle előadásmód nem kevered­het egymással. Dehát Arany János talán éppen azért írta meg a Balzsamcseppet, mert valami „életrajziasan", személyesen fájt neki, s így írta meg azon az áron is, hogy elméleti, esztétikai megfontolás nélkül, esztétikailag megfontolatlanul a vers autonómiáját sérti meg vele. Dehát - ez a második dehát - az olvasó nem a versmagyarázat, a verselemzés előtt vagy után, hanem aközben és nem aközben, a kettőt egészen szétválasztva, s mégsem - intézi el magában a verset. Saját auto­nómiáját és a versét sem zavarja, ha külső adalékok jutnak hozzá. A vers ugyanis nem tudományos tétel, matematikai egyenlet, amelynek érvényességéhez, auto­nómiájához az elmét szükségszerűen viselő személyiség életformája, élményvilá­ga bármit is számítana. Egy tudományos tétel akkor volna a legszebb, a legauto- nómabb, ha senki sem tartozna hozzá. Egy vers is. Költő nélkül azonban egy ver­set nehéz elképzelni. Sőt egy irodalomtörténészt, egy verselemzőt is nehéz költő nélkül elképzelni. Erre gondoltam akkor, amikor 1990 januárjában beléptem a budapesti Egyete­mi könyvtár épületébe, hogy elfoglaljam a széket a kölcsönzőpult mögött. Illetve, hogy ne füllentsek, egy kicsit később, akkor, amikor már nem először, úgy lépdelt át azon a koszos, repedezett, lestrapált kölcsönzőn Németh G. Béla, hogy kicsit félszegen, kicsit idegenül, mintha azt kérdezné, mit is keresek én itt, mit is keres­nek itt maguk, azt mondta: - Jó napot!, s már lépdelt is tovább, s eltűnt a folyóiratfeldolgozó osztályhoz vezető vasajtón. Amikor először lépett be az ajtón, naívul azt vártam, új arcot lát bennem, s be fog mutatkozni, hogy én is bemutat- kozhassam, de nem - a kölcsönzőteremnek köszönt egyedül, mintha ott sem let­tünk volna; elmerült önnön autonómiájában, amelyet csak sértett volna némely életrajzot, saját életrajzi jegyet viselő többes szám első személy, a mi. És azon be­lül az egyes szám első személy. De nemcsak egy új kis kölcsönzőkönyvtáros, az egész könyvtár nem érdekelte; azért járt be, hogy legújabb verselemzését ledik­tálja a titkárnőnek, aztán a kézbesítővel elküldesse az Új írásnak, az Irodalomtör­105

Next

/
Thumbnails
Contents