Forrás, 2001 (33. évfolyam, 1-12. szám)

2001 / 5. szám - Kapuściński, Ryszard: Lapidárium IV. (1. rész — fordította Szenyán Erzsébet)

azt tételezte föl, hogy áttörés következik be, és a fejlődő országok utolérik a gaz­dag világot, semmivé lett. A század legfontosabb jelensége nem a fegyverkezési hajsza, nem is a civilizáci­ók szembenállása, hanem az óriási, globális méretű egyenlőtlenség. A legmeg­döbbentőbb azonban az, hogy - a marxisták várakozásaival ellentétben - ez az egyenlőtleirség nem vezetett a harmadik világnak nevezett országok lázadásá­hoz. Ezt az egyenlőtlenséget manapság a valóság részeként fogják föl. Az ötvenes, hatvanas években, amikor a dekolonizáció kiváltotta általános öröm uralkodott, a harmadik világ vezérei és a környezetükben lévő emberek ab­ban reménykedtek, hogy valamiféle óriási, antiimperialista forradalom révén meg lehet majd szüntetni a gazdagság és szegénység, az Észak és Dél között ferszülő szakadékot. Fél évszázadnyi keserű tapasztalat megmutatta, hogy mind­ez zsákutcának bizonyult. A vezérek lejáratódtak, az emberek pedig elvesztették illúzióikat. Utóbbiak ezért aztán taktikát változtattak, és a gazdagabb országokba irányuló lassú beszivárgást választották. Egyik ember a másik után, egyik család a másik után indul felfedező útra, s talál magának szűk kis helyet a fejlett világban. Földi­epret szüretelnek vagy lakást takarítanak Kaliforniában, csecsebecsét árulnak a párizsi Panteon vagy a pisai Ferde Torony tövében. És amikor ezek az emberek már eljutottak a fejlett világba, ott összetartanak. Nem azért szerveződnek, hogy befolyást szerezzenek az új társadalomban. A ka­nadai lengyelek, a németországi törökök vagy az amerikai koreaiak kis boltjaik­kal törődnek, az állásukat igyekeznek megtartani. Engedelmesek, nyugodtak, al- kalmazkodóak, örülnek azoknak az apró dolgoknak, amelyeket az új, idegen vá­rosokhoz kötődő életforma nyújt nekik. Ez a beszivárgás fokozatosan megváltoztatja Európa arculatát úgy, ahogyan Amerikáét is megváltoztatta. Egy forró nyári éjszakán autóbusszal utaztam Pá­rizsban a repülőtérről a belvárosba. Amikor afrikaiak által lakott kerületeken ha­ladtunk át, az volt az érzésem, hogy akár Dakarban is lehetnék. 1969-ben a rotter­dami pályaudvaron várakoztam este tíz óra körül. Két fehér ember volt ott - a va­lutapénztár alkalmazottja és én. Mindenki más néger volt. Úgy éreztem magam, mintha Nairobi pályaudvarán volnék. És ez a folyamat döntő hatással lesz a jövőre. Ezek az emberek már itt marad­nak. Gyerekeik lesznek, akik majd iskolába járnak, aztán pedig munkába állnak. A beszivárgás nem szűnik meg, és különböző civilizációkat egyesítő társadalmak kialakulásához vezet. Ma már nem létezik olyasmi, mint az egész afrikai vagy latin-amerikai konti­nenst átfogó szolidaritás, mint az iszlám szolidaritás. A világon széltében-hosszá- ban csak az egyes etnikai, kulturális csoportok vagy migráció útján jobb életet ke­reső egyes emberek partikuláris érdekei léteznek. Ott, ahol a politikai rendszer korrumpálódott, ahol a gazdaság rossz állapotban van, ott az emberek bármit megtesznek a túlélés érdekében. Mindannyian meg­74

Next

/
Thumbnails
Contents