Forrás, 2000 (32. évfolyam, 1-12. szám)

2000 / 9. szám - Gáll Ernő: A regionalizmus kihívása

másfajta identitásnak a kinyilvánítási lehetőségét. Azaz nemzettudata az »anyanemzettel« kapcsolja össze elsősorban"? A Kivándorló irodalom szerzőjének a radikalizmusában sok igazság rejlik. Kérdés viszont, mennyire elviselhető tartósan a tételéből következő szkizofrenikus létállapot és tudat? Ho­vá vezethetnek ezek egy lappangó vagy nyílt etnikumközi konfliktusokkal megterhelt kö­zegben? Régióink népesedési és geopolitikai valóságához közelebb állónak érzem Pomogáts Bé­lának az erdélyi magyar kultúra hármas kötődésről szóló nézetét. Pomogáts, aki könyvet írt a transzszilvanizmusról, és több írásában foglalkozott a nemzeti és a regionális irodalmak viszonyával, úgy látja, hogy minden kisebbséget többféle kötődés határoz meg. Alapvető természetesen az anyanemzethez való viszony, hisz ahhoz tartozik, de nem ke­vésbé fontosak a léte kereteit jelentő országhoz, annak többségi nemzetéhez, s az ott élő más népekhez való kapcsolatai. Végül - hívja fel a figyelmet Pomogáts - nem szabad meg­feledkeznünk e népcsoportnak önmagához, történelméhez, kialakult hagyományaihoz, egyszóval saját identitásához való ragaszkodásáról. Az önazonosság megőrzéséhez, s a jövő fejlődéséhez mindhárom vonatkozási rendszerre szükség van. „Jó példáját adja - írja Pomogáts - e hár­mas rendszerben érvényesülő meghatározottságnak az erdélyi (romániai) magyar kultúra, amely természetesen nem tudja kivonni magát a romániai társadalomban érvényesülő fo­lyamatok hatása alól, híven őrzi a magyar nemzeti kultúra egységének tudatát, ugyanak­kor erős elkötelezettséggel és tudatossággal kötődik az erdélyi magyarság hagyományai­hoz és szellemi értékeihez."8 Szervesen kiegészíti ezt a koncepciót Pomogátsnak a „magyar irodalom policentrikus modelljét" kifejtő elmélete. Szerzőnk úgy látja, hogy ez a szellemi képződmény eltér az is­mert több központú kultúráktól (francia, kanadai-francia, angol, kanadai-angol stb.). A magyar irodalom központúsága abból származik, hogy az utódállamokban jelentős ma­gyar kisebbségek élnek, szerte a világban pedig számottevő emigrációs csoportok alakul­tak ki. Ezek - önmagukat is oltalmazva - megteremtették a maguk literatúráját. Ilyenformán a különböző művelődési-irodalmi regionalizmusok a maguk változatossá­gában egyszerre fejezik ki a kisebb-nagyobb magyar diaszpórákat s az egységes nemzeti művelődés életerejét. * Kuncz Aladár, aki - túlzás nélkül - meg is személyesítette a magyar kultúra egységét, s az erdélyi regionális irodalom európai elkötelezettségét, Erdélyben egy virtuális Közép-Euró- pát látott. Szemléletére utalva, az erdélyiség mai, regionalista fogantatású ébresztése a kö­zép-európai problematika körüli eszmecserék felelevenítését is kívánja. A nyolcvanas évek közepén, amikor Milan Kundera megjelentette nagy visszhangot ki­váltó esszéjét9, a régiót sújtó szerencsétlenség lényegét abban jelölte meg, hogy országai eltűntek Nyugat térképeiről. A jeles cseh író Európa e részének a szovjet birodalomba való beolvasztása, identitásának elrablása ellen tiltakozott. Protestáló hangjába a szemrehányás, a felelősségre vonás akcentusai keveredtek, hiszen úgy látta, hogy a tragédiát kiváltó ok nem csupán Oroszországban keresendő. Kundera Európát is elmarasztalta, mert a valami­kor szervesen kultúrkörébe tartozó népeket és államaikat sorsukra hagyta. Milan Kundera írása nem hajdanvolt - nyugati fogantatású - művelődések nekrológja kívánt lenni. O nem valaminő megrendítő rekviemet akart nyilvánosságra hozni, hanem - szándékai szerint - szellemi-erkölcsi emancipációra, a régiónazonosság visszahódítására buzdított. Mondhatni, szellemi szabadságharcra ösztönzött, s ez az inkább rejtett, mint explicit módon megfogalmazott felhívás főként térségünk másként gondolkodó értelmiségiéi között talált kedvező fogadtatásra. Persze, a polémia sem maradt, nem is maradhatott el. A Kunderával vitába szállók azonban nem csupán a nézeteit többé-kevés­81

Next

/
Thumbnails
Contents