Forrás, 2000 (32. évfolyam, 1-12. szám)

2000 / 1. szám - Részletek Balázs Ferenc és Christine Frederiksen levelezéséből (A leveleket az angol eredetiből fordította és közzéteszi: Vallasek Júlia)

Részletek Balázs Ferenc és Christine Frederiksen levelezéséből A leveleket az angol eredetiből fordította és közzéteszi Vallasek Júlia Balázs Terem számára az irodalom eszköz volt, írói munkássága elválasztha­tatlan az általa végzett társadalmi munkától, már csak azért is, mert az író Balázs Ferenc mindig azt írja meg, amit az élet különböző területein tevékenykedő Balázs Ferenc tapasztalt. írásai mégis túlléptek eredeti eszköz­voltukon, ma ők reprezentálják a teljes Balázs Ferenc-i életművet, hiszen ma­gukon a létrehívott intézményeken már egy emberöltőn belül átgázolt egy más irányú gazdasági fejlődés. Balázs Ferenc 1925-ben Berkeley-ben ismerte meg későbbi feleségét, a dán­amerikai származású Christine Frederiksent. Mivel közös életük úgy alakult, hogy igen sokat voltak egymástól távol, gyakran leveleztek. Christine csak­nem minden hozzá írott levelet (az ismerkedés legelején kapott apró papírfecnit is) megőrzött, s Balázs Ferenc twlála után magával vitte Ameriká­ba. A mintegy ötszáz gépelt oldalnyi levelezést gyermekük, Enikő-Solvcjg számára állította össze, majd egy példányt elküldött Mikó Imrének, aki a ko­lozsvári Kriterion Könyvkiadó számára a Balázs Ferenc-életmű kiadásán dol­gozott. (A teljes életmű kiadása azonban nem valósult meg, a levelezés példá­ul mindmáig kiadatlan.) Balázs Ferenc és Christine Frederiksen levelezése olvasható egy szerelem történeteként, önéletrajzként, amolyan virtuális regényként. Ami a Bejárom a kerek világot vagy A rög alatt lapjain végleges formát nyert, lekerekített egész, a levelekben még töredékes alakban él. A kontúrok itt nem olyan élesek, viszont minden apró tény és állítás azonmliságában fokozottabban hat. V.J. I. Berkeley, 1926. január 8. éjjel El kell mondanom neked azt, amit Azóta magad is kitaláltál. A pici magból, amely kihullt a fehér madár csőréből, csodálatos virág nőtt. Akarom, hogy ezt te is tudd. De kétségek gyötörnek: mi lesz a virág sorsa? A virágban nem kételkedem. A virág él, illata betölti a szobám és megédesíti álmaim. Gyökerei mélyre hatoltak. Nem egyetlen éjszaka termett. Nem lázból született, mely gyorsan jön és tán gyorsan tűnik. Hiszek a virágban. 54

Next

/
Thumbnails
Contents