Forrás, 1999 (31. évfolyam, 1-12. szám)

1999 / 6. szám - Balla D. Károly: Négy kísérlet a megújulásra (Kárpátaljai elsőkötetesek)

ott és ahol nem és mindenütt vágyik, mert vágyik utána ha legalább meg tudná magyarázni ő miért nem öl ő miért árva hóval bevert ablakain hiánnyal áttört versek néznek valaki párbajra hív valami szíven üt (fanyar illata a méznek ?) a költő vére felfakad ott s ahol nem és mindenütt (Zontagh) Intellektualizmusa, műgondja, egyszerre tudatos és ösztönös természetű versépíté­se, a dolgok közvetlenségét képiségükben megragadó, ám jellegüket metafizikusán értelmező költői magatartása nem teljesen új jelenség Kárpátalja magyar irodalmá­ban. Hasonló elmélyültséget tapasztalhattunk Finta Évánál és Fodor Gézánál. Bagu László hagyományokból is bőven táplálkozó, de alapvetően mégis modern költészeté­nek nóvuma a mindenféle cizelláltságot mellőző nyerseségben, közvetlen (és nem át- lényegített, nem „irodalmiasított”) élményszerűségében ragadható meg, illetve ab­ban a természetességben (és nem kimódoltságban), amellyel költészetébe emeli akár a hétköznapiságot, akár a trágárságokat, akár az érzelmi túlfűtöttséget vagy a tudo­mányos elméleteket. Ez mindenképpen szokatlan és meglepő régiónk irodalmában - épp ezért figyelmünkre fokozottan érdemes. (És ha már az eddigi három költő jellemzése után tettem egy-egy zárójeles meg­jegyzést, álljon itt is valami utólagos észrevétel. Feltűnő, hogy a Bagu-versek jelentős részében találhatunk idegen - legtöbbször angol - neveket, kifejezéseket, amelyek hol eredeti, hol torzított, hol fonetikusan átírt alakjukban fordulnak elő. Hogy csak néhányukat idézzük: Death, Jeremy, soundtrack, Terra, Jonathan, take me home, Alcatraz, Enola Gay, Mr. Stone, Beast Side Story, Művi, Jane, Blitzkrieg, Billy, holly­woodi, Alice, 20th Century Fucks, Walker, Los, Buick, 10. Avenue, winchester, Joe, Eastwood, mr. black, Loszandzselesz kolling, clown, Duplavé Sztón, goto, Networks, chase, nairobi. Ezek a nevek-fogalmak - helyszínrajzokkal, cselekményrészletekkel együtt - tagadhatatlanul valami „tiszta Ameriká”-t idéznek elénk, olykor mintha egy hollywoodi akció- vagy western-film közepébe, máskor egy filmgyári forgatás helyszí­nére cseppennénk. Nehéz eldönteni, hogy az álomgyári rekvizitumok ilyen sűrű és hangsúlyos alkalmazása egyfajta elidegenítő, saját valóságunktól távolságot tartó posztmodern költői magatartásnak a következménye-e, avagy ama hazuggá egysze­rűsített, a Jó és Rossz bipoláris viszonyává sematizált világot kívánja-e a mélyebb összefüggések bemutatásával leleplezni, illetve - és talán ez a valószínűbb - mindezt csupán stiláris fogásnak kell tekintenünk. Bárhogy is, az elburjánzó „loszan- dzseleszizmusok” inkább rontják, semmint javítják a versekben rejlő bölcseleti tar­talmak felszínre törésének esélyét.) * Négy költő, négy magatartás, négy külön világ. Négy egyéni kísérlet a kárpátaljai magyar irodalom megújítására, spektrumának kiszélesítésére. 80

Next

/
Thumbnails
Contents