Forrás, 1999 (31. évfolyam, 1-12. szám)

1999 / 6. szám - Háy János: A hajóút (regényrészlet)

volt, s csak amiatt maradt állva, mert a keményvíz állva tartja, s ha mindez ki­olvadna belőle, úgy rogyna össze, mint egy földrehajított szőnyeg. A velencei ment ki a papírral a kezében, s a török csak mondta, hogy kezil elmet, és na­gyobb lesz, ha hazatérsz a kincsek dombja. A férfi zavartan, az aranyat és a je­get húzva a testében fordult ki az épületből. Erezte, a jégdarab alatt ott lötyög már valamennyi víz, s hogy a török tudja, ő már nem élhet másként, mert leol­vad saját magáról, hogy hiába melengetik meg a bőrét, hiába folyatnak langyos nyálat a szájára, ő mezítelen testére jeges téglákat pakol, mintha láza volna, mintha betegség akarná porrá égetni. Másnap reggel vitorlát bontott a velencei karavella. Kihajtott a kikötőből, hogy a Boszporuszon át a fekete vizű tengerre jusson és néhány nap múlva el­érje a Krímet, ahol minden árut tisztes summáért a tatár kán udvarába szállí­tanak. A krími tatárkikötőben a görög kereskedők és a baltával formázott prémva­dászok forgataga helyett zavarodott tömeg kószált, ki karjaival a földet csap­kodva jajveszékelt és zokogott, ki részegen óbégált, nehezen formálva a szava­kat, hogy nincs jobb kán, mint a legjobb kán. A velencei hajó legénysége sem­mit sem értett a szokatlan látványból, gyanakodva szemlélték a fura bolygást.- Mi van itt, mi ez a riadalom-vigalom? - kérdezték a kikötői népet az érke­zők, ám válaszolni senki nem merészelt, tovább óbégattak, meg jajveszékeltek, csinálták, amit annak előtte. Miként az angyalok, akiket az úr ráállított vala­mi feladatra, s azt végezték rendületlenül, egészen életük végéig, ha lett volna az életüknek vége. Aztán egy vénséges ember, akin látszott, nem félt, elmesél­te, mi történt.- A kán - mondta - most üli apja gyászszertartását.- Nagy bánat ez, nagy ám - mondogatták a tengerészek.- Meg - folytatta az öreg - most üli a lakodalmát is.- Ejha! - csettintettek a tengerészek. - És ki lészen a boldog ara.- Hát ez az - folytatta az öreg -, a boldog ara nem más, mint a kán anyja, akit már korábban teherbe ejtett, s ezt megtudta az apja, s el akarta vérfertőző fiát pusztítani, de a fiú megölte még jó időben az apát, s most hogy ne legyen híre mindennek, nem engedélyezi, hogy erről bárki is beszéljen.- Ahááá, akár egy régi görög mesében, ahááá - estek volna ámulatba a ten­gerészek, de alighogy elmondta az öreg a történetet, máris fogdmegek kevered­tek elő a házak közül, a vénembert elcipelték, megszállták a velencei hajóját, lefoglalták az árut, a velenceit meg lerángatták a hajóról. A férfi persze kia­bált, hogy hagyják, mert ő becsületes kereskedő, örökösen híve a kánnak, de a marconák nem álltak el szándékuktól, a velenceit bezsuppolták egy szekérbe, s a palotába szállították. A terem, ahová bezárták, szinte sötét volt, szeme las­san kezdte felfogni az alakokat. A földön kupacok hevertek, szaladt egyikhez és másikhoz, aztán egyre vadabbul összevissza, mikor látta mindegyiknek el van metszve a torka, és kivágva a nyelve, s hogy élet már semelyikben sincsen. Főként kereskedők voltak, meg néhányan a helyiek közül, harcosok és vadá­szok. Rettenetesen elkezdett remegni, mert valamiképpen ez úgy nézett ki, mintha most bevégződne az élete, hogy kifolyatják ereiből az eljegesedett vért. Rettent félelem sodródott a fejében, mert ezt a hidegvért sem akarta kiadni magából. Minden porcikája remegett, s hullámokban rázkódás szaladt keresz­tül rajta. Öklődött, keserű epe buggyant a szájba. A fázást most nem érezte, 22

Next

/
Thumbnails
Contents