Forrás, 1998 (30. évfolyam, 1-12. szám)
1998 / 10. szám - Balázs Attila: A vén zászlóhordók (hangjáték)
UNOKA Hát, hogy... Hogyan is halt meg dédapa? Azt akarom tudni. NAGYAPA Néha tényleg sokat akarsz. Dédapa nagy nehezen elfogyott, mint a Dzsingisz holdja. Végül úgy nézett Id, mint akit odakanyarítottak az ágyra. Mint egy vékony, dohos, görbe kukoricacső a párnán. Egy ilyen izé... Tetőtől talpig zanza. Nagyanyád még néha imáiba foglalta, de legvégül dédapa onnan is lemorzsolódott. Pedig még élt. Akkor halt meg ijedtében, amikor bejöttek a katonák. UNOKA Hová jöttek be a katonák? NAGYAPA Egyenest a szobába. UNOKA Pálinkás jóreggelt! Uborka? Karóra? Harasó... NAGYAPA így valahogy, csakhogy hadd fűzzem hozzá... Ajtó. ÁPOLÓNŐ Bocsánat, minden rendben? Nem kell pisilnie, Pali bácsi? NAGYAPA Ez a ridikül itt mellettem, kisasszony, ez a katéter, hajói emlékszem. ÁPOLÓNŐ Ja, elnézést. Elfelejtettem. NAGYAPA Ugyan már, kisasszony! Maga azért leselkedik itt, nehogy véletlenül cigarettázzunk,nem? ÁPOLÓNŐ (kuncogva) A Pali bácsi mindig olyan vicces! UNOKA Ilyen ember. Percig sem bírja ki vicc nélkül. Mond egy viccet, a következő pillanatban elfelejti, és akkor mindjárt akar mesélni egy másikat. Csupa viccből állunk. Nagyon résen kell lenni vele. ÁPOLÓNŐ (ravaszkásan) Igen. a Pali bácsi rendkívül rafinált kópé! NAGYAPA Vén dög vagyok, azt akarja mondani,nem? ÁPLÓNŐ Juj, dehogyis..! UNOKA Szeretnék témát váltani. NAGYAPA Nem bánom, fiam. ÁPOLÓNŐ (incselkedőn) Hát, én sem bánom. Fiam. UNOKA Fiam? He,he... ez tetszik. Maga is nagyon vicces. De mondja, Sarolta, mi ez a tehénbőgés, ami időnként hallatszik. ÁPOLÓNŐ Ja, az a szomszédból jön. UNOKA Nem az ablak alól? ÁPOLÓNŐ Néha onnan is, amikor átvergődik valahogy a drótkerítésen. UNOKA Átvergődik? A tehén? NAGYAPA (csendesen) Nem, hanem a plébános. ÁPOLÓNŐ Hih, hi... (Megkomolyodva) Valami menekültfélék laknak a szomszédban. Tehenet tartanak. UNOKA Tehenet? Itt, Budán? NAGYAPA Nem, hanem kiskutya lyukán, he, he, he. UNOKA Nagyapa! NAGYAPA Óké, nem játsszom a vén bolondot. Hallgatok, mint a sír. ÁPOLÓNŐ Bizony, mégpedig fejőstehenet tartanak. Már többször szóltam nekik, hogy errefelé nem ildomos, de nem hallgatnak senkire. Csak bólogatnak, aztán minden marad a régiben. Végül mi is úgy vagyunk vele, jobb ha termelnek, mint ha lopnak, nem? UNOKA Az az egy biztos. ÁPOLÓNŐ Egyébként nagyon rendesen bánnak azzal a jószággal. Néha még a konyhájukba is beeresztik, annyira szeretik. UNOKA (csendesen) Jugók... Szinte meg mernék esküdni. Jugók, mindenfelé. Mintha egy bolygó robbant volna szét. ÁPOLÓNŐ Mit tetszik mondani? UNOKA Nem tetszik, de mondom: biztosan jugók. 7