Forrás, 1998 (30. évfolyam, 1-12. szám)

1998 / 1. szám - Bombitz Attila: Virtuális Monarchia /A ’monarchikus/ oszt-rákozó’ olvasatok anomáliáiról Cristoph Ransmayr kapcsán)

világirodalmi anyaggal történtó' diskurzust jelent-e, és mivel éppen egy olyan országban történik mindez, amely rövid idő' alatt igen sok metamorfózison esett át, nem lehetséges-e, hogy ez Ausztriára vonatkoztatva is jelent valamit. És tovább: „Ovidius a világ kezdeté­től az Augustus nevéhez fűződő' tökéletes állapotig énekelte meg a változást. Hogy Ransmayr visszavág, és a civilizáció csúcspontjából kiindulva meséli el ugyanezt a világ végéig - nem megfeleltethetó'-e ez valamilyen módon az azonos történelmi tapasztalatok­kal telítődött osztrák magátólértetődöttséggel? És nem lehet, hogy éppen ebben van Ausztria különös mértékű vigasza: A.E.I.O.U. — Ausztria lesz az Utolsó Világ...” E három példában láthatóan ugyancsak nem irodalmi argumentációk szerepelnek, he­lyettük tematikus mátrixok és történeti aspektusok, amelyek - nézőpontjuknál fogva - a nem irodalmi értelmezések, a nem fíkcionális olvasatok hatókörébe tartoznak. Az ösztrá- kozó' vagy 'monarchikus' olvasat ebben az értelemben megegyezik egymással: az adott világot tekintik elsődlegesnek, annak tapasztalati és reális világából kiindulva keresnek megfeleltethető nyomokat az irodalmi mű világában, és nem annak önálló törvényszerűsé­geiben. Pedig egy kitalált világ, ami azóta egyébként Ransmayr poétikai védjegyévé is vált, éppen fíkcionális volta következtében, saját mechanizmusában mutatja fel eredetisé­gét és a mindenkori világhoz képest létezésének lehetőségét. A két világ (az aktuális és a poétikai) elkülönböződése ad teret a lehetséges végtelen számú változatának modellálásá- ra. Mivel nem egyértelmű a nézőpontok vahditásának eldöntése, és éppen mert Ransmayr kapcsán európai integratív regény-fogalomról beszéltünk, különösen óvatosan kellene bánnunk e problémával a haza recepcióban. Ami azért érdekes, mert bár igen jelentékte­len mértékben van a köztudatban (még) Christoph Ransmayr írásművészete az eddigi írások és megjelenések alapján, annyi azonban bizonyos, hogy talán bizonyos közelségi vagy rokon vonások következtében, a szakmának sikerült szélsőségesen megnyilatkoznia kérdésünkkel kapcsolatban.10 * 10 18 Robert Menasse: Das Land ohne Eigenschaften, 1. 7.! 10 Lábjegyzet erejéig, de mindenképpen fontosnak tartom megemlíteni két szépírónk nevét, akik diskurzusba kerültek Christoph Ransmayrral. Az egyikük Esterházy Péter, aki az 1997-ben megjelent, Ransmayr eddigi életművét bemutató tanulmánykötetben Giorgio Manganelli, Salman Rushdie és Erik Fosnes Hansen társaságában mint kolléga laudálja Ransmayr írásmű­vészetét. Szempontunkból fontos megjegyzése Az utolsó világról az Egy kék harisban olvasható: „Mítoszok nincsenek, csak mítoszkarikatúrák. Egyáltalán: mintha semmi sem volna, minden csak emlékeztet valamire. Nagyon mai, európai tapasztalatok ezek...” (Magvető, Budapest, 1996.) A másik szerző Sándor Iván, aki több Írásában is emlegeti, mint napjaink, akár, hogy stílusos legyek, a századvégi regény eklatáns példáját, Az utolsó világot. Ezt írja a könyvről a Rocinante nyomában című naplójegyzetében: „Ransmayr összelapátolja a mitológiát. Egymás­nak ereszti az isteneket. Közéjük helyezi a valóban létező Ovidius és a valóban létező tanítvány, Cotta regénybe transzponált változatát. Szétbontja, átminősíti, a magáévá teszi az összebarká­csolt anyagot. így írja meg regényét a mítoszok omlásáról, az Énfölmorzsolódásáról, élet és könyv egymásra kopírozódásában az európai kultúra porladásáról.” (Forrás, 1997/1.) Rövid exkurzusban komparatív vizsgálódásokra hívnám fel a figyelmet. Ugyanis nem véletlen, hogy Sándor Ivánt - mondom így: elméletileg érdekli Ransmayr világa - poétikájuk, nyelviségük sokban érintkeznek egymással. Mindketten időket és tereket lényegítenek át, és abban a gon­dolati közös térben találkoznak, amely a világot mint a mindenkori utolsó világok stádiumát múlt és jelen többdimenziós, metamorfikus terében ábrázolja a rávetítés, a ráírás, a mindent egyben láttatás módszerével. Sándor Iván utolsó világa a következőképpen „idézi” Ransmayrt a Tengerikavics című esszé/regény zárlatában: .... amiképpen az omlássorozatban számára a világ az ő utolsó világa, ugyanúgy vár másokra a maguk utolsó világa, hiszen a közös helyszín nem áll másból, mint utolsó világok virágzó romhalmazának sorozatából.” (Jelenkor, Pécs, 1996) Az utolsó világ ransmayri anakronisztikája - Esterházy mondatával: „Valóságok és idők kószál­nak a regényben, az elegáns anakronizmusok oly elképesztően könnyedek, mintha csak elgépe­lések volnának.” - látszólagos csupán, éppen azáltal kap nagyobb hangsúlyt az idő és tér racio­nális alapú szegmentálásának tarthatatlansága, hogy a kezdetek káoszából a világháborúk káoszáig terjed a regényvilág imaginativ térideje. A Morbus Kitakaró a legmodernebb techni- cizmust ellentételezi a kőkori létezés szintjével. Sándor Iván regényei, a Századvégi történet, az 62

Next

/
Thumbnails
Contents