Forrás, 1998 (30. évfolyam, 1-12. szám)

1998 / 1. szám - „Álljon csak magában az író...” (Sándor Ivánnal beszélget Fűzi László)

már jóval a reneszánsz eló'tt divatos voltv s az allegóriával együtt becsületben tartották még jóval a reneszánsz után is”. És nézd, miközben a valóságos jelentő- ségében látja Burckhardt tételeit, azt írja, hogy bírálatra ad okot az, ahogy Burckhardt az időbeli határokat megvonja, illetve ebből némely konklúziót levon: „Ami 1400 előtt van, az számára előzmény, reményteljes csíra. Dante és Petrarca még mindig a reneszánsz ’előhírnökei’ voltak nála, ez volt az általa nékik adott rang, de Michelet és bizonyos értelemben Voltaire is így látta őket. Mármost valamely szellemi áramlat vagy mozgalom ’előhírnök’-ének fogalma a történe­lemben mindig veszélyes metafora kissé. Dante, mint a reneszánsz előhírnöke... Azáltal, hogy valakit előhírnöknek bélyegzünk, kiemeljük korából, holott éppen a korában kell megértenünk őt.” Vajon nem hasonló egy kicsit a mai hullámzások szerkezete, ami közben a modernitást kellene időhatárok közé szorítani, illetőleg a posztmodernitás ha­tárpontját, előzményeit és jövőjét meghatározni? Mi mivel fut együtt, mi az, ami korántsem zárult le, mi az, ami életképes az újdonságok közül? Ezekről évtize­dek múlva is élénk viták folynak majd. Átmenetiségben vagyunk. Szó sincs a regény haláláról. Amiként Daumier Rocinantéja, a regény is átlép a saját útszélre vetett kadáverén. Tetszik nekem Huizinga nyugalma, amint azt mondja: a reneszánsz nem egyetlen nagy átfor­málás képét mutatja, „hanem a parthoz ütődő hullámok hosszú soráét: minde­gyik más helyen és más-más pillanatban törik meg. Mindenütt másképpen raj­zolódik ki a határvonal régi és új között... Amikor a mi elfogadott (és nélkülözhe­tetlen) beosztásunk szerint az újkor megkezdődik, a középkor nagy gondolkodási formái közül még egy sem halt el”. Foglalkoztatnak persze a mai változások lényegiségei és szerkezetei. A mó­dosulásokkal, vagy ahogy Te kérdezed, „elmozdulásokkal” kapcsolatban azonban óvatos lennék. Habár a Regényregény és A regény jövője című hosszabb esszék­ben írtam róluk. De időre, rálátásra van szükség az elmozdulások jellegének és eredményeinek, netán kudarcainak további értelmezéséhez. Az igaz, hogy a korábbi történeti-társadalmi esszék után a századvégi re­gény felé fordultam. A Tiszaeszlár-könyv után megírtam néhány, a múlt század­dal foglalkozó esszét. Aztán jött a Don-kanyar írás. Nehezen ment át. Száraz György kitalálta az akkori Kortársnál, hogy mivel volt benne néhány mondat arról, hogy a lillafüredi találkozón, és néhány elég éles kritikai bekezdés arról, hogy a szárszói találkozón is szó nélkül ment el a Don-kanyari katasztrófa mel­lett a magyar szellemi elit, benne az írótársadalom színe-virága is, szóval Száraz kitalálta, hogy változtassuk meg a címet Don-kanyar, Lillafüred, Szárszóra. így aztán átment. A Kortársnak adtam oda később az első terjedelmesebb Bibó- esszémet is. Orbán Ottó elolvasta, azt mondta, hogy ezt ő Száraz jóváhagyása nélkül nem adhatja le, de Száraz akkor már kórházban volt. Megírtam közben a két Németh László-könyvemet. Ha visszagondolok rá, amit ezekért a könyvekért innen is, onnan is kaptam, akkor mondhatom, hogy szépen fokozta a szellemi és érzelmi teherbírásomat. Valójában én sohasem akartam Németh László-szakértő lenni. Részben véletlenül találkoztam a kihí­vással. Nemrégen közölted erről egy húszéves, akkor visszautasított esszémet és Béládi Miklós tanulmánnyal felérő lektori jelentését az első Németh-könyvemről. A másodiknak Ungvári azzal a prepotenciával és felületességgel esett neki, ami azt hiszem, egész pályáján megakadályozta őt abban, hogy az indulásánál meg­lévő képességeit szellemileg kamatoztathassa. De más oldalról az úgynevezett Németh-szektához tartozó apologéták is elutasították. Végül is ezek a küzdelmek azt hiszem, a javamra váltak, megerősítettek abban, hogy nem a csárdák hang­it

Next

/
Thumbnails
Contents