Forrás, 1997 (29. évfolyam, 1-12. szám)

1997 / 7. szám - Vekerdi László: "A teljesség igénye nélkül" (Szekér Endre: Buda Ferenc)

„Szociográfikus hitelesség’ Szekér Endre Buda Ferenc-ében ez az egyik kulcsfogalom, legalább öt-tíz ol­dalanként megismétli. A Buda-vers alaptulajdonsága ez, amely stílusát is meg­határozza, és megfordítva: a stílusa éppen ezt a szociográfikus hűséget képviseli és fejezi ki (reprezentálja, ha derridául vagy kulcsárszabóernóul akarjuk monda­ni). Hivatkozhatunk például a fentebb már említett Sétá-ra: „Különös vers ez, nevezhetnénk valamiféle vers-szociográfiának is: a börtönudvaron naponta meg­tett séta pontos megfigyelése, számos adat közlésével.” (74. old.) Vagy ahogyan Szekér a Tűnődöm kezdetű versnél hivatakozik „a vers szociográfiai jellegzetes­ségére: a börtönbeli számáról ír: »négyszázkilencvenöt- / nyolc-nulla-nyolc a szá­mom«. A pontosság hozzátartozik a vers szociográfiai hitelességéhez...” (76.old.) Vagy a Vonatozók, amely egészében „szociográfikus jellegű vers”. De egyben „autoszociográfikus”: Buda magáéként ismeri fel és vállalja keserű sorsukat. És ez valami merőben más, mint az annyiszor hangoztatott „öntanúsítás”. És — ke 11- e mondani — semmi köze napjaink divatos „identitástudatához”. Az Erdő, falu című vers bemutatásában érteti meg tán legjobban Szekér, hogy miért. „De nem tudja a költő csak objektiven, szociografikus hűséggel ábrázolni ezt a falut. Hi­szen ez a falu neki »füstölgő parányi csillag«, »jézusi jászol«. S azonosul vele s az itt-lakókkal: »magasból nézlek, szárnyam tekintetem / fölötted köröz, talpam, tenyerem / hozzád nőtt, hozzád fagyott«”. És éppen ezért és így tudja a legobjek- tívebben szociográfiai hűséggel ábrázolni. Akár Fellini Országúton-jában és Amarcord-jában. Roham — Tanya-hazám Két hosszú Buda-vers részletes bemutatásában összegzi vagy inkább szinte­tizálja Szekér Endre mindazokat a szempontokat és eredményeket, amiknek egy részét a fenti tökéletlen elemzés igyekezett az elérhetetlen teljesség igényével vázolni. A Tanya-hazám-ról szólva Szekér Utassy Józsefet idézi, aki „hiátuspótló költeménynek nevezi Buda Ferenc versét”. Hasonlóképpen nevezhető a két vers bemutatója hiátuspótlónak. Mert híven ragaszkodik a két nagy vers szavaihoz és szelleméhez, mert meg tudja mutatni bennük az önmagán túl és éppen ezáltal önmagára mutató szociográfiai hűséget. Mert értő szemmel vizsgálja az ehhez a hűséges ábrázoláshoz alkalmazott változatos és kifogásolhatatlan megoldásokat. Mert fel tudja hivni a figyelmet nem egyszerűen az így megteremtett szépségre, hanem a versben jelentkező szép jelentésére és jelentőségére. És ezzel a kör be­zárul, mert visszaérkezik a kérlelhetetlen szociográfiai hűséghez. „A Hatalmam: nyugalom című kötetből két nagy vers emelkedik ki: a Roham és a Tanya-hazám. Mindkét versben megfigyelhetjük a modern magyar költészetet átformáló több- szólamúság megoldását, a széttört és ugyanakkor mégis egységesen zárt vers­kompozíciót. A korábban szilárd mondatszerkesztés most felbomlott, szavak keltek önálló útra és kiáltottak rá az olvasóra, hogy fölrázzák őket.” (92.) És ezzel elérkeztünk az Összegyűjtött versek és műfordítások bemutatásá­hoz, illetve elhelyezésükhöz Buda Ferenc táguló univerzumában, amit Szekér Endre ismét hiánypótlóan, mintaszerűen old meg. 88

Next

/
Thumbnails
Contents