Forrás, 1997 (29. évfolyam, 1-12. szám)

1997 / 3. szám - Bohár András: Az esszémondatokról (Géczi János: Angyalhéj)

Békavár című fejezetében. A Zomborhoz közel fekvő Kolut (Küllőd) határában állott valaha valamilyen építmény, melynek rendeltetéséről, keletkezésének idejéről semmit sem tudunk. A rá vonatkozó irat­anyagot a szerző aprólékos pontossággal összeszedte, a további munka a régészekre vár. Bácska kulturális hagyatékának szegé­nyességéről olyan sokan és sok helyütt beszéltek és írtak, hogy néha már-már hajlandóak vagyunk elhinni ezt. Valójában csalóka látszat áldozatai vagyunk. Csupán arról van szó, hogy lassan száz éve ahg néhány tucat elszánt ember kutatja a vi­dék kulturális örökségét. A jugoszláviai magyarság kisebbségi helyzetében pedig égető szükség van nemzeti múltunk emlé­keinek összegyűjtésére, felmutatására. Ennek az áldozatvállalásnak kiemelkedően szép és fontos termése Silling István köny­ve. (Jugoszláviai Magyar Művelődési Tár­saság, 1995.) Kőhegyi Mihály Az esszémondatokról Géczi János: Angyalhéj (kép és szöveg): Nem véletlen, hogy Géczi János legutóbbi „vers-esszé-szöveg- regény" könyve kapcsán a kép és szöveg egybekapcsolódásával indítjuk az értelme­zést. Hiszen a Firenze-Orvieto-Róma al­címmel közzétett munka szervesen kap­csolódik a Képversek-Róma gyűjteményé­hez. Ahol a tematizációs redukciók és egy- belátások vizuális költeményekben testet öltó' jellegzetességeihez kötődtek az ábrá­zolás, megjelenítés, kimondhatatlanság naplótöredékei, ezzel mintegy azt érzékel­tetve, hogy a képi-nyelvi poézis és a narra­tív elemek egymásra következése, együtt­élése alapélménye szerzőnknek. Nincs ez másként jelen kötet narratív és képi elemeinek viszonyrendszerében sem, hiszen az egyes szövegtöredékeket éppúgy „felüljegyzik" a grafikai elemek. Csak eb­ben a szövegösszefüggésben nem az önma­gát értelmező költői vizualitás és az érzéki- fogalmiság egymásra vetítése a tét. Hanem a külső értelmezői szerep illusztratív és megjelenítő aktusainak kibontása. A Györgydeák György által „felüljegyzett" grafikai-emblémák olyan vizuális, láttató olvasatként kísérik a szö­vegdarabokat, amelyek egyaránt élővé varázsolják a toszkánai dombokat, Savonarola emlékét és azt a sok-sok víziót, asszociációt, amit a mediterránum füge­bokrai és daimonjai előhívnak. Azért szük­séges feltétlenül kiemelni a grafikai pilla­nat-rekonstrukciókat, mert ez is annak a költői világértelmezésnek az újabb doku­mentációjaként vehető számba, amely az önmagát író-gondoló-képiesítő magatar­tásmintába: nemcsak az alkotás ön­érvényességét gondolja bele, de manifesz­tálja a „külső-befogadó" mindenkori szük­ségességét, alkotó jelenlétét. Ezzel a gesz­tussal már a könyv első lapjaitól kezdve mi is bizonyosak lehetünk, hogy valaki számít ránk, értelmezésre, befogadásra vár. A grafikai-poétikai mű első szemléjének vége. Következik a tematizációs olvasat. (a dologi relikviák életre kelnek) A dol­gok lehetnek élők és élettelenek (ez utób­binak van talán legkevesebb esélye Géczinél), mert még a gyűjteménykönyv- támak is van lakója, egy őszülő ló „személyében", aki reméli, hogy megtudja, hogy ha „közelről veszi szemügyre a mo­zaikot, csupán egy kövecske öntudatos fényét látja vagy a mestermű padozat nagyszerű részletét." S hogy miért fontos ez az indítás, amely már a Fegyverenge­dély egy szövegében is megjelent, arra is választ kapunk, mivel az asszociációk táguló univerzuma — történetesen a toszkániai dombokon — találkozik a ma­gyar költészet felköltözött metaforáival, s ott hajladoznak együtt a fákkal a szélben, nem vesztve eúergiájukból. A dolgok ráta­lálnak jelentésükre a repülő leánderszen- der Paracelsus születése helyén landol, Firenze város főtere a fölötte lebegő lég­hajóval úszik a képbe, az emeleti párká­nyok a rajtuk lógó sűrű szövésű hálóval kerülnek bensőséges viszonyba, s így be­kapcsolódhatunk mi is a történetmondás 94

Next

/
Thumbnails
Contents