Forrás, 1997 (29. évfolyam, 1-12. szám)

1997 / 12. szám - Lengyel András: „Arcodról a festék nem mosódik le” (A levélíró Kosztolányi)

tők — de csak áttételesen, a jellegzetes Kosztolányi-póz formájában. Ez a póz azonban egyáltalán nem felületi, véletlenszerű, és esetleges eleme volt attitűdjének, hanem sze­mélyisége integráns része. A póz, amit kialakított, számára egyszerre volt praktikus célza­tú viselkedéselem és önvédelem. A társadalmi konvenciókhoz való (egyéni) alkalmazkodás csak egyik funkcióját adta; az érzékeny személyiség védelme legalább annyira feladata volt. Magatartásának ez a sajátossága így igen tanulságos; megéri az alaposabb szemrevé­telezést. Kosztolányi magatartását, emberekhez való viszonyát legbelül kettó's, vagy talán inkább hármas szociokulturális törés jellemzi. Amennyire megítélhető', már igen korán konfliktu­sos viszony jellemezte kapcsolatait mind saját származási közösségéhez, a vidéki, úri­történeti középosztályhoz (vö. Gerő András, 1996.), mind a Budapest gazdasági, kulturális és kommunikációs életét uraló zsidó polgársághoz. Márpedig élete nagyrészt e két szociokulturális közegben zajlott. Ugyanakkor, s ez a harmadik törés, már bécsi egyetemi éve rádöbbentette „magyarságára” is, ti. arra, hogy bármennyire is nem tetszik neki szár­mazási közössége szociokulturális karaktere, abba van beleágyazódva s abból nem léphet ki. Bécs - s a nem magyarok világa - számára megváltozhatatlanul idegenszerű, nem­saját, nem-„természetes” volt. (vö.pl. Lev.53.,57.) Ez a harmadik törés így, meghagyva az idegen világok iránti érdeklődését, „visszakényszerítette” saját közegébe, ám - s ez nagyon lényeges - nem tette semmissé azokat a konfliktusokat és töréseket, amelyeket a saját közösség két komponense épített be életébe. Más és más okból, de mindkettővel (ti. a vidé­ki történeti középosztállyal és a fővárosi zsidó polgársággal) együtt kellett élnie. Rájuk volt utalva s így el kellett viselnie őket. A levélgyűjtemény nagy hozadéka, hogy mindez me^foghatóvá, leírhatóvá válik. Érdekes, hogy e törések József Attila (Pikier Gyulától tanult) elve szerint váltak benne tudatossá, - tudniillik a későbbi, kontrasztként megjelenő „új” világ tudatosította benne az időben korábbi tapasztalat természetét. Budapest mutatta meg neki Szabadka igazi arcát, Bécs Budapestét - s ugyanakkor a korábbiak minősítették Bécset is. A származási közösség hordozta viszonyok természete már egyik, 1904. július 9-e körül írt levelében, önreflexív formában, megjelenik. „Máig sem tudok beletörődni a kisvárosias szokásokba — írta ekkor —, melyek vérig bosszantanak, sem az emberekre nem tudok jó szemmel tekinteni. Alig hiszem, hogy egész egyéniségemre nem hat e tűrhetetlen itt­tartó zkodás a legkárosabban, talán oly mértékben is, hogy sohasem fogom kiheverni.” (Lev.26.) S hogy mi volt a tulajd^képpeni baja származási közösségével, egy Szabadkáról szóló sirámában ki is mondta: „Ó, te szegény, szürke és unalmas Szabadka, mily poros és unott, sőt komikus vagy [...]. Neked még az a jog sem adatott meg, hogy igazán rossz és unalmas légy, mert a nagystílű rossz és unalom már megsemmisítené önmagát, s nem illenék hozzád. Vadidegen vagy hozzám: kongó lelkeiddel és kőházaiddal. Ezer ember között magam járok, mert nincs ember, ki úgy érzene és gondolkozna mint én.” (Lev.25- 26.) Kosztolányi persze, figyelemre méltó önismerettel tudta, mindez a „megismert” Buda­pest kontrasztjaként jelent meg benne ily élesen; ekkor ugyanis Budapestet már mint az „én édes mostohaanyámat” emlegette. S ki is mondta: „Nagyon sokat köszönhetek Buda­pestnek, de nem a tájnak, hanem a házaknak, ez óriási kőtartóknak” - mert ezek Babitsékat is „magukba zárták” (Lev.26.). Szabadka és Budapest kontrasztja azonban, ahogy tudta is, számára két világ konfliktusát (is) jelentette. Ebben a vonatkozásban be­szédes az a dráma-terve, amelyben ez a konfliktus - fikcióvá átalakítva - meglehetős nyíltsággal kimondódik: „A két világ hatalmas összeütközésére - írta - csak a dráma kí­nálkozik. Az eszközöket is kiválasztottam: a régi világ képviselője az apa, az újé a fiú lesz, s egy kiábrándult idealista, s egy fölfelé törő, nyugalmat nem ismerő temperamentum forradalmas kavargásában fog megtisztulni az a gondolat, hogy bárkihez - a szüléinkhez is — csak annyiban van közünk, amennyiben lelkűnkhöz rokon. A fiú felveszi a harcot a szülői ház nyárspolgárságával, aprólékoskodásával, az apa rövidlátóságával, s meghason- lik az egész családdal, s végre egy hóbortos és bölcs barátja karján ott hagyja a tisztes és öreg embert, a szülőanyát, a testvéreket, azzal a cinikus, de lélekemelő mondással, hogy »ezekhez az emberekhez« nincs semmi köze”. (Lev. 28-29.) Nem kétséges, hogy itt a lelkivé tett generációs konfliktus formájában egy, a generációs ellentéteknél mélyebb szociokulturáhs feszültség kereste a kitörési lehetőségeket - jellemző módon, transzfor­88

Next

/
Thumbnails
Contents