Forrás, 1997 (29. évfolyam, 1-12. szám)

1997 / 10-11. szám - Major-Zala Lajos: Raron: Rilke két temploma

* A frissen szedett eper íze, a fán kapaszkodva kiválasztott cseresznye íze, az éppen lehullott körte íze, az imént leszakított alma íze, augusztus első' érett sző­lészemének íze, az útszéli bokorról tenyerembe gyűjtött szeder íze. * Győr belvárosából öt perc alatt át lehet sétálni a Szigetközbe. 1913-ban bi­zonyosan megtette ezt az utat Egon Schiele, hogy aztán megfesse a Mosoni- Dunán átívelő fahidat, a Kecske hidat. A magas lábak bűvölték el, s - hitem szerint - a fények. Mert ha az ember a mai hídon sétál végig, mintha megemel­nék a fények, fólragyogtatják, akárha a hattyúk szárnysuhogásával megérkezne a szerelem. Major-Zala Lajos RARON: RILKE KÉT TEMPLOMA A kecskeméti piarista gimnázium diákjainak és tanárai­nak, soha nem múló kegyesrendi barátsággal és szeretettel, kecskeméti látogatásom emlékére, egy kanizsai 48-as pia­rista. Q ierre fölött, Val d’Anniviers völgyében, Mission falucskában töltöttük iíjú házas koromban a húsvéti ünnepeket. A turizmustól még érintetlen vidéken, ahogy mondani szokás, messze a világ zajától, egyik festő barátom még érintet­len chalet-jában. De nem akármilyen chalet volt ez. Olyan romantikusan régi, központi fűtés nélkül. Először fát kellett aprítanom, hogy begyújtsak a cserép­kályhába. De aztán tartotta is a meleget akár huszonnégy órán át. Serdülő di­áklányom szörnyen élvezte a szokatlan nyüzsgést, s főleg azt, hogy sem rádió, sem televízió nem zavarta a bensőséges családi együttlétet. Vagyis hogy apja nap nap után egész estén rendelkezésére áll, neki kompenzációként csak hosszabb sétákat kellett tennie másnap a családdal, amely pillanatnyilag három tagból állt, fiam sívakáción lévén. így aztán kiadós csavargásainkon megismertük a környék összes vendéglőjét, hogy hol készítik a legízletesebb raclette-t, s hogy hol smakkol legjobban a Fendant, a híres vallisi fehér bor. Egész este „Schiffli versenken”-t játszottunk, magyarul hajót süllyesztettünk, lányom kedvenc tár­sasjátékát. Szerencsénk volt, olyan völgybe vezetett barátom irányító jókeze, amely máig intakt vallisi jellegében. Szegényszagú, de az igazi hegyi falvak meg nem bontott identitásában. Sziklákon bicegő szűk utcák fekete-barnára pácolt házakkal, amelyek majdhogynem egymáshoz koccantják előugró homlokukat. Tetőzetük a helyszínen fejtett kőlapokból, mert itt minden honi, ami csak kiter­melhető a hazai földből. Szegénység diktálta törvény, emberöltővel előtte még az is előfordult, hogy valaki éhenhalt a környéken. 202

Next

/
Thumbnails
Contents