Forrás, 1997 (29. évfolyam, 1-12. szám)

1997 / 10-11. szám - Szeli István: Szomorú levél és bizonyság a szülőföldképzet metamorfózisáról

„Valóban nagy itt a mozdulatlanság... agyig ér a sár és sok a nádtető'. De az igaz, hogy ez jó kötőanyag, sokszor jobb a behozatalinál. Európa minden népe, faja, vidéke a maga anyagából építette fel irodalmát és művészetét. Akit a tág Európa pöffeszt, gondolja meg, hogy Thomas Mann világtávlatainak fókusza egy Lübeck. És a csodált Bretagne-ban még nemrég is voltak veremlakások és föld- kunyhók. És lett belőlük sarjadt szellem, hamisítatlan európai. Ezt ébresztgetni itthon is, felnevelni magunknak, Európához emelni: felelősebb feladat, mint a készet adaptálni. Persze, sokkal küzdelmesebb is... Móricz mondta ki azt az igaz­ságot, hogy csak a kis közösségek vezetnek el a humanisták álma, a nagy közös­ségek felé...” Olcsó dolog lenne most azt mondani, hogy az idő engem igazolt. Nem igazolt. Ma is azt vallom, hogy nem a táj teszi az írót, hanem az író a tájat. S egyáltalán: már rég túlléptünk a taine-i környezetszemléleten. De ha mégis arra kell vállal­koznunk, hogy így, összegezőn, egy tájegység lelkét tapogassuk ki, akkor nem mondhatunk le semmiről, annak egyetlen összetevőjéről sem, még ha csak egé­szen periferikusán tartoznak is irodalmi kultúránkhoz. Mert hogy egy szűkebb közösség kulturális képe megalkotott legyen, a kimagasló csúcsokon kívül a sze- lídebb lankákat is bele kell illeszteni a képbe. Az emberi műveltség igazi hordo­zóit ugyanis nem mindig és nem kizárólagosan az ízlést és irányt diktáló, modort és iskolát teremtő nagy alkotók között kell keresnünk. Az ormok és csúcsok kö­zött völgyek és dombok húzódnak, amelyek a teret kitöltve közvetítik a nagyok üzenetét korokon, népeken és nemzedékeken át. Nélkülük nincs folytonosság, nincsen kultúra, nélkülük idegen, messze fény a csillagoké. A sok esztétikai tév­hit közül talán Benedetto Croceé a legnagyobb, aki a Poesia és a Letteratura fogalmát és jelenségeit oly mereven elkülöníti egymástól, az elsőbe sorolván a kiugró nagy alkotókat és alkotásokat, a másodikba az irodalmi élet szekunder jelenségeit, de ez utóbbiaktól még a létezés jogát is megtagadja. Mi nem járhatunk el a crocei recept szerint. Nem vagyunk olyan gazdagok, hogy eleve lemondjunk azokról, akik sohasem eveztek az irodalom mélyvizeire, megmaradtak a betűvetés és rímfaragás „passzionátus” fokán, s legfeljebb ha egy vékonyka versfüzet maradt utánuk a szerző magánkiadásában, vagy egy-két pedánsan megírt tanulmányféle a gimnázium évkönyvében olyanféle címmel, hogy Horác és a magyar költészet, vagy A családi érzés Petőfi lírájában. De úgy hisszük, máris igazságtalanok vagyunk magunk is, hisz vannak köz­tük akadémikusok, nagynevű lapvezérek, sikeres színpadi szerzők, akiknek szá­zas szériában játszották darabját fővárosi és külföldi színpadok, elhíresedett művészek vagy irodalmi társaságok korifeusai, akik utcát, teret, szobrot, emlék­táblát kaptak városuktól, s akikről itthon vagy külföldön doktori értekezés ké­szült. Vannak aztán - persze nagy többségben — olyanok, akikről a mindentudó Szinnyei vagy a „nagypintér” is csak néhány sornyi adatot takaríthatott be. Vannak, akik itt élték le egész küzdelmes életüket, s csak meghalni mentek ide­genbe, s vannak, akiknek Zenta csak egy anyakönyvi bejegyzést, hotelcímet vagy hónaposszobát jelentett. Vannak hívek és hűtlenek, szülővárosukkal büszkélke- dők és miatta szégyenkezők, törzsökösek és befogadottak, eljegyzettek és megta­gadók: vagy száz ismerősen csengő név, de olyan is, amelynek hallatán még a szakember is meglepetve kapja fel a fejét: Vajh, ki ő, és merre van hazája? Az igazán jelentősekről már megírták a monográfiákat, kiadták összes vagy válogatott műveiket, beszerkesztették őket az antológiákba, kijelölték a helyüket hagyományaink között. A „derékhad” azonban (az állandóság és a folyamatosság letéteményesei) mindeddig csak kevés figyelmet érdemelt tőlünk. Pedig milyen furcsa is, hogy mondjuk Ady Endre, a fiatal újságíró, akkora teret szentel egyi­168

Next

/
Thumbnails
Contents