Forrás, 1996 (28. évfolyam, 1-12. szám)

1996 / 7. szám - Bálint Péter: Széljegyzetek a regényírásról (Proust-olvasat több regiszterben)

ban vallja: „a fiúk: az én alkonyi gárdám”, s olyan nőies szodomiták közé tartozik, akik közt vannak, „akiknek érzékei bizonyára követelőzőbbek, parancsolóan helyhez kötik testi gyönyörüket. Ha ők kitárulkozhatnának, talán megbotránkoztatnák az át­lagembert”, miként tette is Genet A tolvaj naplójában. Egy másik változatban a szo- domita férfi gó'gó's nőgyűlöletét magáénak valló Montherlant-éra ismerhetünk, ki­nek típusáról így vall a szerző: „hagyjuk most azokat, akik hajlamuk kivételessége miatt felsőbbrendűeknek hiszik magukat a nőknél, meg is vetik őket, s a homoszexu- alitást a lángelmék és dicső korok kiváltságának kiáltják ki, amikor pedig hajlamuk­hoz keresnek társat, nem azokat választják - mint morfinista a morfiumot -, akiről úgy vélik, hajlanak rá, hanem inkább azokat, akiket méltónak találnak”. De azt a tí­pust is megtaláljuk a Proust-féle katalógusban - melyről Gide, a rá sem éppen a leg­jobb fényt vető megállapítása szerint ezt úja Oscar Wilde-ra vonatkoztatva: a „legő­szintébb érzéseit is affektálásba” burkolja s amely természetének engedelmeskedve nőnek vallja magát, „amint csodálkozva nézzük ennek a férfiarc­nak megindító finomságát, kellemét, a férfiakra cseppet sem jellemző természetes sze- retnivalóságát, miért fogna el csalódás annak hallatára, hogy ez a fiatalember bok­szolok után jár". Miként az ifjúkori bűn megvallása után szigorú vezeklést választó Verlaine-ét is fellelhetjük, a ferdehajlamúak e típusáról ekként ír Proust: „ne beszél­jünk most azokról az ifjú eszeveszettekről,... őket úgy látjuk majd viszont, miután túl­ságosan keservesen megbűnhődtek ezért a színjátékért, hogy egy életen át hasztalan próbálják szigorú, puritán viselettel helyrehozni hibájukat, amit akkor követtek el, amikor ugyanaz a démon ragadta el őket, aki a Saint-Germain negyedbeli nőket arra ösztökéli, hogy botrányosan éljenek.” S ne hagyjuk ki a felsorolásból az antikvitás plátói szerelemfelfogását és szapphói érzelemnyilvánítását képviselő Marguerit Your- cenart sem, aki Proust osztályozása és meghatározása szerint azon leszbikusok közé tartóik, „akik szívesen származtatják magukat az ókori Keletről vagy Hellász aranyko­rából”. * Az eltűnt idő nyomában regényóceán az egyik legjobb és minden bizonnyal legtöb­bet emlegetett példája annak, hogy az író, műve írása közben ad lendületet és sod­rást, életet és bőséges tápanyagot, szerkezeti egységet és formát magának a regény­nek, melynek végleges formájáról és a benne szövődő „történetről” vajmi kevés fogalma van, legfeljebb csak egy-két figura és ötlet, vezérmotívum és ködös részlet motoszkál a fejében, amikor az íróasztal elé ül, hogy feltárja és kibontakoztassa e- lőttünk mindazt, amit a műben akar megjeleníteni. Ez intő példa lehet mindazon ítészek számára, akik a regénnyel kapcsolatban oly sokat és oly szívesen fecsegnek a megformáltságról és befejezettségről, az írói tuda­tosságról és tervszerűségről, az egységről és meseszövés folyamatosságáról, s más efféle nehezen ellenőrizhető és meghatározható poétikai, komponálási kérdésekről. Ettől eltekintve Proust - akárcsak Balzac és még annyi más író -, minden regény­poétikai elvre idézhető példaként és riasztó ellenpéldaként is szolgálhat, kinek-ki- nek kedve és ízlése szerint. * Proust életművének fedezete: az író személyisége és személyessége', más szóval az emlékek révén az idő távlatából felidézett, újra átélt, újjáteremtett élet és a sok száz regényhős álarca mögé elrejtett legalább annyi énváltozat megelevenedése és mono­lógokban feltárulkozása. Proust személyisége - családi köteléke, neveltetése és val­52

Next

/
Thumbnails
Contents