Forrás, 1996 (28. évfolyam, 1-12. szám)

1996 / 7. szám - Bálint Péter: Széljegyzetek a regényírásról (Proust-olvasat több regiszterben)

lási hagyománya, olvasmány- és műélménye, társasági tapasztalata és kiterjedt ba­rátsága - kellő garanciát jelent arra nézve, hogy a személyes és másodlagos élmé­nyek kifogyhatatlanul törnek föl tudata mélyéből; személyessége pedig a szüntele­nül kéziratát javító, formázó és gyarapító író meseszövését, képteremtését és zenei hangzást idéző mondatszerkesztését, a narrátor és hősök közötti távolságtartását, a mérhetetlen gazdag leírások képiségét és a monológok bensőségességét hitelesíti, egyszóval az én-formula arra mutat rá, hogy az író a történetben érintett. * A felemás, pontosabban hézagos honi Porust-képen és a Gyergyai-féle fordításon töprengve a kritkusi felelősség és a kritika sokfélesége ötlött az eszembe. Michel Bútor írja egy helyütt: „A legnagyszerűbb kritikus, a legnagyobb felfedező: a legszerényebb. Ha őt olvassuk, írása rögtön kedvet ébreszt bennünk, hogy visszatér­jünk magához a szöveghez.” Csakhogy mely kritikus akar ma szerény lenni és a mű árnyékában maradni? Azt hiszem, rosszul tettem fel a kérdést, talán ekként kellett volna: mely kritikus ne akarna valamelyik íróról szóló kritikája vagy elemzése révén rögtön egyetemi vagy filozófusi babérokra pályázni? Márpedig a sikerhez, az elismerés­hez és elismertséghez egy kritikusnak, ha nem is bölcsnek, de legalábbis olvasottnak és agyafúrtnak kell lennie - vagy annak kell látszania -, s ezt citátumok garmadáján ke­resztül és az éppen divatos filozófusokra való bőséges utalásokkal illik is tanúsítania. A legtöbb mai kritikus nem tartja az írót elég bölcsnek ahhoz (megfeledkezvén ar­ról, hogy az író a töredékét sem igyekszik beleszuszakolni művébe mindabból, amit tud, amit valaha olvasott, amit életében tapasztalt vagy több forrásból származó is­mereteiből bölcseletként leszűrt magának), hogy életművét elemezve ne térjen el unos-untalan tárgyától, ne iktasson be okfejtésébe egy rögtönzött kis filozófiai vagy esztétikai székfoglalót és ne saját elméncségét és szellemi tornamutatványát mu­tassa meg olvasóközönségének, melynek köre, gyakorta alig is terjed túl a kritikus­társak és az egy szellemi fészekaljból származók szűk körén, akikkel rendre össze­kacsinthat. A kritika feladatáról folytatott kritikusi és filozófiai viták kétséget kizáróan tisz­tázhatnak bizonyos követendő és követhető magatartásformákat, elveket, de e tu­dós konferenciák résztvevői talán mégis jobban tennék, ha az egymásnak való ud­varlás és az egymásra fenekedés amúgy sem túl logikus és etikus gyakorlása helyett, visszatérnének hivatásuk eredeti célkitűzéséhez: a művek sokszínű és sok­féle bemutatásához, népszerűsítéséhez s - ó, jaj, micsoda fránya és elvetemült óhaj! - a „nyájas” olvasó számára „emészthetővé” tételéhez. * „Vajon a legeredményesebben nem akkor tekinthetjük-e kortársainknak, más szó­val ma is élő és ható alkotóknak a múlt íróit, ha egyenlő társként közelítünk hozzá­juk? Véleményem szerint ez kettős előnnyel járna. Egyfelől örvendetesen kiigazítaná a posztmodernizmust, amelynek túlzásai minden méltóságtól megfosztják az irodal­mat, másfelől korlátozná a nagy írók ideológiai célokat szolgáló, elviselhetetlen töm- jénezését” - írja egy helyütt Karátson Endre. E ténymegállapítás akár dühödt vitákra is ösztökélhetné az irodalmi élet résztve­vőit: írókat és kritikusokat egyaránt, hiszen Karátson, egy fajta, s ma már nem is éppen korszerű stíluseszményhez és művészi értékhez következetesen ragaszkod­va, érzékenyen tapintott rá egy jelenségre, nevezetesen arra, hogy a posztmodem irodalom túlzásai következtében, a nem is oly régen még nagy befolyásnak és tekin­53

Next

/
Thumbnails
Contents