Forrás, 1994 (26. évfolyam, 1-12. szám)

1994 / 7. szám - Elek Tibor: Ismeretterjesztés magas szinten (Széljegyzetek Görömbei András Napjaink kisebbségi magyar irodalma című könyvéhez)

Elek Tibor Ismeretterjesztés magas szinten* Széljegyzetek Görömbei András Napjaink kisebbségi magyar irodalma című könyvéhez p örömbei András közismerten a határainkon túli kisebbségi magyar irodal­mak egyik legjobb ismerője. Az a körülbelül féltucatnyi (legyen tucatnyi) iroda­lomtörténész, kritikus, aki szintén következetesen figyelemmel kíséri ezen irodal­makat, talán nem sértődne meg akkor sem, ha az előbbi megállapításból az „egyik” jelzőt elhagytam volna, de jobb a békesség. Tény, hogy Görömbei évtizedek óta rendszeresen szemlézi, kritikákkal, tanulmányokkal követi nyomon a kisebbségi magyar irodalmak kibontakozását, gazdagodását. Ezen túl és részben ezzel párhu­zamosan már a hetvenes évek végén, a nyolcvanas évek elején megalkotta az addigi ismereteit összegző műveket is. A csehszlovákiai magyar irodalom 1945-1980 című irodalomtörténeti szintézise 1982-ben jelent meg, a Bertha Zoltánnal közösen írt A hetvenes évek romániai magyar irodalma című méltán nagy figyelmet keltett mun­kája 1983-ban, majd 1984-ben a Napjaink nemzetiségi magyar irodalmai I-II című tanulmánynak minősített összegzése és a kísérő szöveggyűjtemény. Két évvel korábban, 1982-ben került a boltokba az akadémiai irodalomtörténeti sorozat részeként A határon túli magyar irodalom című kézikönyv. Ez a nagy ér­deklődéssel várt munka több ponton csalódást keltett a szakmai körök, de a hozzá­értő, tájékozott olvasó számára is. Többek között azért, mert a nyugati magyar iro­dalmakról szóló részt írták csak hazai irodalomtörténészek, a kisebbségi magyar irodalmakat (egyébként felkészült) helyi irodalomtörténészek jóval korábbi tanul­mányai mutatták be. így azok az áttekintések, még a kiegészítések ellenére is hiá­nyosak, az adott pillanat irodalmi helyzeteitől és műveitől jóval elmaradtak voltak, arról nem is beszélve, hogy egyik-másik mennyi vitatható megállapítást és érték­ítéletet tartalmazott. A kötet egésze pedig eltérő szemléletű, értékrendű és módsze­rű részekre hullott szét. Görömbei a könyvről írott szakszerű bírálatában nemcsak sajnálkozásának ad hangot, de utólag újraolvasva, mintha elszánt fogadalmat is tenne, amikor így sóhajt fel: „Csak sajnálni lehet ezt a kényelmes megoldást, mert lemondott a szellemi nyereségről, amit egy új, itthon készült irodalomtörténet fel­tétlenüljelentene. Nekünk nem szabad megelégednünk az átvétellel, meg kell csi­nálnunk a magunk irodalomtörténetét, a magunk ítéletét, értékrendjét tanúsítva”. Két év múlva meg is jelent a saját, egyszemélyes nemzetiségi magyar iroda­lomtörténeti tanulmánya, mintegy első, jelentős lépésként a kitűzött cél felé. Impo­náló tárgyi tudása, bibliográfikus ismeretei, alapos előtanulmányai szinte predesz­tinálták, akár egy személyben is, ennek a feladatnak az elvégzésére. * Részlet a szerzőnek a közeljövőben a Kalligram Kiadó gondozásában megjelenő Szabad­ságszerelem című tanulmánykötetéből. 91

Next

/
Thumbnails
Contents