Forrás, 1994 (26. évfolyam, 1-12. szám)

1994 / 3. szám - Orosz László: Romániában - 46 éve

nettudománnyal foglalkoznak. Részt vesznek az ifjúsági politikában, az MNSZ if­júságának Petőfivel című röpiratában többük cikkét olvastam, más munkákban is részt vállalnak. Itt említem, hogy a Móricz Kollégium vásárhelyi orvos testvérkol­légiuma a nyáron egészségügyi falujárást végez. A Móricz Kollégium a könyvki­adásban is részt vesz: magyar klasszikusokat (Petőfi, Móricz), mai magyar- országiakat (Illyés, Erdei, Jócsik) és erdélyieket (Nagy István, Asztalos, Bözödi, Jordáky stb.) jelentetnek meg. Könyvtáruk kicsi és szegényes. Elmenekült s vissza nem tért középosztálybeliek többnyire kevéssé értékes könyveiből válogat­ták. Magyarországról alig kaptak és kapnak könyvet, folyóiratot. Azzal a néhány fiúval, akiket a kollégiumban találtam, több délutánt és estét át­beszélgettem: a magyarországi és az erdélyi irodalomról, az egyetemi életről, ta­nulmányokról, azoknak a főként mezőségi falvaknak a helyzetéről, ahonnan jöt­tek, a magyar—román együttélésről, asszimilációról, a jövő kilátásairól. Volt, aki igen biztató jövőképet rajzolt elém: az itteni helyzet hamarosan jobb lesz, mint a magyarországi, Románia gazdag ország, a Groza-kormány garantálja a kisebbségi jogokat, távlat: közép-európai konföderáció. A Bolyai Egyetem problémáiról néhány tanárral (Szabó T. Attila, György Lajos) is beszéltem. Véleményük egyezik a Móricz Kollégiumban megismert egyetemis­tákéval. Legfőbb nehézség a tanárhiány. Az egyetemi tanárok jelentős része ma­gyarországi, szerződésük van a román állammal, ez az állapot azonban aligha le­het tartós. Az egyetemi oktatók hiánya így is nyomasztó: nincs minden tanszéken megfelelő professzor, alig vein tanársegéd, gyakornok. A fölszerelés a román egye­temé lett, az egyetemi könyvtár közös használatát nem szabályozza írásba foglalt megállapodás. Az a néhány intézeti könyvtár, amelyet láttam (magyar nyelv, iro­dalom, társadalomtudomány a közgazdasági karon) elég jó, folyamatos kiegészíté­se azonban nincs biztosítva. Magyarországi folyóiratok csak a társada­lomtudományi könyvtárnak járnak, de hézagosán érkeznek. Nem megfelelő a hallgatók előképzettsége. A bölcsészkaron, amellyel alaposabban megismerked­tem, a tanárok is, a diákok is ezt mondják. Talán a háborús évek miatt volt ala­csonyabb színvonalú a középiskolai oktatás; első évben jóformán csak ennek hiá­nyait pótolják az egyetemen. A középiskolákban még nagyobb a tanárhiány, mint az egyetemen. A kolozsvári egyetem 15—20 év alatt képez annyi tanárt, amennyi­re már most is szükség volna az erdélyi magyar középiskolákban. Nagy baj az is, hogy tanároknak is, hallgatóknak is szinte lehetetlen átjutni Magyarországra. Ab­ban reménykednek, hogy talán a stabilizáció, a pénzügyi helyzet javulása meg­könnyíti majd ezt. Az alsó- és középfokú oktatásról az egyik kolozsvári algimnázium igazgatójával is beszéltem. A mi általános iskolánk felső tagozatának az itteni három éves al­gimnázium felel meg, erre épül a négyosztályos felső gimnázium. Az algimnázium­ban a román mellett kötelező nyelv a francia is, a magyar iskolákban a magyar­órák száma heti 5, ez azonban túlóraként jelentkezik. 7-én este utaztam el, 8-án délelőtt érkeztem Bukarestbe. Itt találkoztam két Eöt­vös collegista társammal. 11-éig voltam itt, de a városról csak elég futó és felszínes benyomásom maradt. Akikkel ismeretséget kötöttem, magyarok voltak. A román ifjúmunkás szövetség sportolóinak egy vacsoráján is jórészt csak magyarokkal ta­lálkoztam, egy másik társaság, ahol megfordultam, az MNSZ egyik bukaresti cso­portjának ünnepélye volt. Legfőbb tervem a Székelyföld alaposabb megismerése lett volna. Bukarestből jö­vet, brassói átszállás utam, Csíkszeredán szálltam le a vonatról. Alig helyezkedtem el a szállodában, rendőrkézre jutottam. Derék székely fiúk voltak a rendőrök, de fi­gyelmeztettek, azonnal vissza kell mennem Kolozsvárra, mert tartózkodási enge­112

Next

/
Thumbnails
Contents