Forrás, 1994 (26. évfolyam, 1-12. szám)

1994 / 10. szám - Michal Harpán: Vajdasági szlovák irodalom 1989-1994 (Fordította: Polyvás József)

Michal Harpán Vajdasági szlovák irodalom 1989-1994 w ajdaságban régóta adottak a szlovák irodalom létezésének a feltételei, ugyan­akkor kérdés, beszélhetünk-e vajdasági szlovák irodalomról, sőt kultúráról a 18. század második felétől kezdve, vagy csak az utóbbi ötven évben, melyben ez az iro­dalom és kultúra kiteljesedett, és sokkal inkább, mint azelőtt, különbözik is az egye­temes szlovák irodalomtól. Egyrészt felismerhetők a vajdasági szlovák irodalomban a nyelvhez, a hagyományokhoz kötődő egyetemesség szálai, másrészt viszont a sa­játos, helyhez, körülményekhez köthető hatások folytán önálló jegyeket is tartal­maz ez az irodalom, amelyben mintegy ötven szerző jelentkezett több mint kétszáz verses-, próza-, drámakötettel, illetve irodalom- és nyelvtudományi vagy történelmi tárgyú kiadvánnyal. Különösképpen a hetvenes és nyolcvanas évek szlovák irodal­ma mondható szerzők, nemzedékek, műfaj és stílus tekintetében figyelmet érdemlő­nek, s mutat kétségtelen sajátságokat. Ekkor, a legidősebb költő, Pal’o Bohustól a legfiatalabbib Jaroslav Ciepig, húsz év alatt hatvannál több verseskötet jelent meg. De - bár szerényebb méretekben - gazdagnak mondható a tudományos és szakiro­dalmi könyvtermés is. A jelen pozíciójáról kialakítandó perspektíva már közel sem ilyen megnyugtató, nem ilyen biztató. Az utóbbi öt év alatt a vajdasági szlovák irodalom félévszázados alakulástörténe­tének megfelelően továbbra is a költészet a vezető műfaj, tizenegy verseskönyv és három versválogatás jelent meg. Ugyanakkor éppen a verseskötetek megjelenési üteme figyelmeztet a kiadói lehetőségek fokozatos szűkülésére. Az ötéves időszak kezdetén, 1989-ben három gyűjteményes kötet jelent meg, Michal Babinka, Pavel Mucaji könyve és Vit’azoslav Hronec versantológiája, később ilyen jellegű kiadvá­nyok publikálására már nem mutatkozott lehetőség. Jellemző viszont, hogy az utób­bi néhány évben fiatal szerzők tűnnek fel kötetekkel. Ezek közül elsősorban Martin Prebudila Nem a metaforák idejét éljük (Nedá se metaforovat’) című könyve érde­mel említést. Ebben fogalmazódik meg, mintegy a kötet címének magyarázó kiegé­szítéseként, azért nem a metaforák idejét éljük, mert „a valóság túlságosan is való­ság”. Már csak azért is említendő ez a kötet, mert az alapjául szolgáló tétel máris és nyilván hosszú ideig vita tárgyát képezi, illetve fogja képezni, kivált a fiatalok kö­zött, akik közül többen éppen műveikkel kívánják bizonyítani, hogy számukra a menekülés bármelyik formája idegen. Annak ellenére, hogy a fiatal vajdasági szlo­vák költészet felismerhetően differenciált, rétegezett, van közös nevezője, ez a felis­merhető jegy az irónia, amely Martin Prebudila, Katarina Hricová Jaroslva Ciep verseit jellemzi. Hogy az irónia nem csupán a fiatalokra jellemző alkotói szemléletmód, hanem a vajdasági szlovák költészet általános ismérve, arról Pal’o Bohus versei is tanúskod­nak. Bohus három kötetében is evidens az irónia jelentéshordozó és strukturáló sze­repe, azzal, hogy a Diadalmas előrelépésben (Triumfálny postrk), amely 1990-ben jelent meg, de régebbi verseket tartalmaz, másféle iróniával találkozunk, mint a Se­hová vissza (Nikam a spät’), és az Érem harmadik oldala (Tretia strana mince) című 90

Next

/
Thumbnails
Contents