Forrás, 1992 (24. évfolyam, 1-12. szám)

1992 / 5. szám - Rónay László: Cs. Szabó László: Hűlő árnyékban

Három olyan képzetkor van, ami súllyal életérdekű. A természetélmény, ami ugyan kiélezetten drámai, mégis új jelenség e lírában. Már az a tény, hogy van természet, oldja a bezártságot, s egy áramkörbe vonja be a személyiséget. Még hangsúlyosabban így van ez a szeretet-szerelem képzetével. S végül a tudatosság, a gondolkodási folyamat, az elemzés és az értelmezés is az élet felé fordul. Keresővé válik: „Van-e még, van-e más / vagy minden út ugyanaz?”, s ez a keresés a múltat is faggatja: „látni a lét ficamát / hol hiba csúszott a teremtésbe”. E képzetkörök a kétségbeesett létérzékelés helyett egy józa­nabbnak adnak helyet, amelyben — ha csak egy pillantásnyira is — felvillan az öröm, a boldogság képzete. Nem beletörődő megbékélés ez, hanem változatlanul pro testáló tudo­másulvétele az adott világnak. A költő nem elégszik meg a néző helyzetével, látó lesz, akinek megokolt kétségbeesésén átsugárzik az életszeretet, s bár látja, hogy Se Démétér, se Artemisz nem lehet, Persephoné talán igen, azaz olyan lény, aki kettős, s így tavaszt és őszt, születést és elmúlást egyszerre érzékeltet. (Orpheusz, 1991) Cs. Szabó László: Hűlő árnyékban Ma is emlékszem arra a nyárelői délutánra, amikor Béládi Miklós kis társaságot hívott egybe „Csé” tiszteletére. Ott találkoztam vele először, s rögtön hatása alá kerültem. Megejtett hatalmas termetével, kivételesen árnyalt, finom mondatai­val, amelyeket leírva rögtön a nyomdába lehetett volna vinni, félelmetes tudásával és jellegzetes iróniájával, amelyen alighanem még „finomítot­tak” is az Angliában eltöltött évek. Akkor írta bele kiírt, elég nagy betűvel a Hűlő árnyékban első kiadásába a nekem szóló kedves dedikációt, melyet „szerényen” szoktam mutogatni látogató­imnak. A Hűlő árnyékban ennek előtte is egyik állan­dó olvasmányom volt. A magyar esszé huszadik századi történetével foglalkoztam akkoriban, s Cs. Szabó László emlékezéseiből nemcsak ren­geteg adatot meríthettem, de azt megtanulhat­tam, milyen is az igazi esszéstílus. Kevesen írtak az övéhez hasonló hajlékonysággal, arányérzék­kel. Néhol olyan bravúros könnyedséggel él a szavakkal, oly leleményesen ölti egymásba a kör­mondatokat, hogy olvasójának már-már az az érzése: csak a szerencsés, a kegyelemtől áthatott írónak lehet ilyen tehetség az osztályrésze: Nem lehet utánozni, nem lehet az ő modorában írni. Elég egyetlen nyomtatott lap, s magával ragad a lüktetése, jelzőinek választékossága, eleganciája. Nemzedékének esszéistáihoz hasonlóan félelme­tesen tudott írni, s volt is miről írnia. „Hétfőieknek” nevezték őket, Szerb Antalt, Halász Gábort, Kerecsényi Dezsőt, Cs. Szabó Lászlót és a többieket, ez az elnevezés azonban aligha alkalmazható irodalomtörténeti besorolá­suknál, hiszen a megnevezés eredete arra vezet­hető vissza, hogy hétfőnként találkoztak a Kár­pátiában, s ilyen alkalmakkor cserélték ki véle­ményüket új és új olvasmányaikról. Nemcsak műveltek voltak, nemcsak írni tudtak, de olvas­tak is, mohó kielégítetlen szenvedéllyel. Bekalan­dozták a világirodalmat, új és új csillagképeket fedeztek fel. Ők valóban mindent tudtak, amit akkor érdemes volt. Alighanem az angol esszéí­róktól tanulták a legtöbbet, s ezen már csak azért sem lehet csodálkozni, mert mesterük, Babits is szenvedélyesen szerette az angol irodalmat. Cs. Szabó László jegyzi fel róla, hogy nagy betegen fél kezét a sipolyra szorítva suttogott Halász Gá­bornak — aki viszont a váratlan izgalom hatására fejhangon kiáltozott — egy jelentősnek vélt új angol regényről, amelyet aztán 1941-ben fordí­tott magyarra Sőtér István. Graham Greene Ha­talom és dicsősége volt e könyv, írójának legjobb regénye. Cs. Szabó bizonyára jeles gazdaságtörténész lehetett volna, de már gimnazista korában elje­gyezte magát az irodalommal, a művészetekkel, melyekről annyi fontos mondandója volt egész életében. Némi iróniával tekintett vissza később ezekre az ifjúi évekre, első műveire, pedig már ezekben kibontakozott fölényes írni tudása. Vol­tak ezek között „alapkönyvek” is. Az angol ro­mantika nagyjait bemutató Három költő, amely­nek kísérő tanulmánya igazi remeklés. A Két part című esszégyűjtemény, amelyben élőkké idézte a háború halottait. Páratlan a megjelenítő, a felidé­ző ereje, amelyet minden írásában fokoz szemé­lyisége. Nem hivalkodó esszéíró, ha kell tapinta­tosan a háttérben marad, ha úgy hozza sora, jogos öntudattal idézi meg hajdani önmagát, sze­repét, amely már azokban az években is igen jelentős volt, hiszen az egyik legfontosabb iro­dalmi fórumon, a rádió irodalmi osztályán, Né­meth Lászlót váltva, szinte az utolsó pillanatig kenyérkereseti lehetőséget nyújtott azoknak az írótársainak, akik a tilalmi rendelkezések miatt másutt már nem jutottak nyilvánossághoz. Neve 89

Next

/
Thumbnails
Contents