Forrás, 1992 (24. évfolyam, 1-12. szám)

1992 / 2. szám - Marina Cvetajeva: Majakovszkijnak (vers - Baka István fordítása)

1930. augusztus Üdvözöl még téged. . . — Jó Lszan Alekszánics* megvan még az égben? — Angyalként! — Hát Kuzmics Fjodor? — A csatornán: vörös folt az orcán rég. — Gumiljov hol jár? — Keleten tán. (A gyékénye véres, a fogata vérmes . ..) — Ugyanaz, Szerjózsa. — Ugyanaz, Vológya. De ha ugyanúgy lett, Vológya, barátom, tegyük rá kezünket, bár kezünk ma — látom — De ha nincs is, nincsen. Szerjózsa, barátom, e cárság alá is tegyük a gránátom! S amit szétköpültünk: hajnallal röpüljünk — tegyük meg, Szerjózsa! — megtesszük, Vológya! 7. Lerombolt sok-sok templomot. Ma már a legdrágábbja sincsen. Adj örök nyugalmat halott ellenségednek, Isten! Baka István fordítása * Alexandr Biok 28

Next

/
Thumbnails
Contents