Forrás, 1991 (23. évfolyam, 1-12. szám)
1991 / 9. szám - Kocsis István: Árpád-házi Szent Margit II. rész (dráma)
MARGIT (elfogódottan) Én a legfontosabbnak most azt tartom, hogy nyelvünket, műveltségünket ne hagyjuk alulmaradni a nyelvek, műveltségek alattomos küzdelmében, és... FÜLÖP Érthetetlen, amiket mondasz, Margit nővér. MARGIT A keresztény népek életében sorsdöntő fontosságú fordulat következik be a latin nyelv és műveltség hegemóniájának megszűnésével. MARCELLUSZ (képtelen türtőztetni magát) A latin nyelv és a keresztény latin nyelvű műveltség hegemóniája sohasem fog megszűnni. Es én nem is merem minősíteni annak a lelkivilágát, magatartását, aki feltételezni meri, kinyilatkoztatni meri, hogy a katolikus keresztény Európában a latin nyelv és műveltség nem örökkévaló, s hogy felsőbbsége nem kizárólagos! (Hadonászva kiabál tovább.) A latin nyelv örök! A katolikus keresztény írásbeliség egyetlen nyelve! Az egyetemes keresztény egyház örök, következésképp a latin nyelv egyeduralma is örök! IV. BÉLA (felkacag) Marcellusz atya, gratulálok! Hogy így ki merjél kelni a képedből a király jelenlétében, hát ezt nem gondoltam volna! Vagy inkább a leányomnak gratuláljak? Hogy így ki tudott hozni a sodrából egy jámbor főszerzetest?! MARCELLUSZ (megszeppenve) Én csak elmondtam, amit hitnek hitével vallók. FÜLÖP (ingerülten) Nem szükséges most hímek hitével vallanunk, nem vagyunk ellenségek között. IV. BÉLA Margit leányom mutatott nekem egyszer egy francia nyelvű kódexet. És engem most semmi sem érdekel jobban, mint az, hogy a francia, angol, olasz vagy német nyelvű kódexeknek van-e esélyük fennmaradni vagy nincs?! Megfigyelő embereket küldök minden katolikus országba, hogy megbizonyosodhassak a teljes igazságról! FÜLÖP Királyom, megnyugtatásodra máris szeretnélek biztosítani téged arról, hogy a nyugat-európai országok egyházfői, és maga a pápa is tudatában vannak annak, hogy az anyanyelvű irodalmak térhódítása nagyobb veszély, mint bármilyen — akár a tatárvészt felülmúló — pogány támadás. S ha ezt a veszélyt a katolikus egyház felismerte, akkor mindennél komolyabban veszi, hogy elodázhatatlan feladata, szent kötelessége, hogy csírájában elfojtson mindenféle anyanyelvű írásbeliséget. És ezzel a céllal kötelezi a Szentszék minden katolikus ország egyházfőjét, hogy könyörtelenül közösítsen ki minden papot, aki másolni vagy terjeszteni meri anyanyelvű irodalmuk alkotásait. Nyugodj meg hát: a francia, olasz, angol vagy német nyelvű kódexek elpusztíttatnak. Mint ahogy elpusztíttattak a közelmúltban írott magyar nyelvű kódexek is. MARGIT Mely magyar nyelvű kódexekre gondolsz, Fülöp?! FÜLÖP Arra, amelyik Trójáról szól meg a Nagy Sándor-életrajzra. MARGIT (izgatottan) Mikor olvastad őket? FÜLÖP Van annak vagy öt éve. IV. BÉLA Világi tárgyú, magyar nyelven írott könyveket mertél elolvasni, érsek! Bátor ember vagy! FÜLÖP (kissé zavarban) Nem állt szándékomban elolvasni őket, de képtelen voltam abbahagyni az olvasásukat... IV. BÉLA Én is el szeretném olvasni... FÜLÖP Hiszen már mondtam, hogy megsemmisültek. IV. BÉLA Nagyon remélem, hogy nem minden példányuk semmisült meg. MARGIT (fenyegetően) S hogy segítsz nekünk megtalálni őket. Egyébiránt más magyar nyelvű kódexeket is „megtalálhatsz” helyettük! FÜLÖP Én csak ezt a kettőt olvastam. MARGIT A többit miért nem olvastad, ha ez a kettő olyan érdekes volt? FÜLÖP Látni se láttam többet, csak ezt a kettőt. MARGIT Miért nem kerestetted a többit, hogy elolvashasd őket? FÜLÖP Több magyar nyelvű kódexről én nem is hallottam. 5