Forrás, 1991 (23. évfolyam, 1-12. szám)

1991 / 5. szám - Lászlóffy Csaba: „Változz természetté!” (kisregény)

„Előbb meg kell érteni a világ állapotát” — adta meg neki a választ, és Pope-ra, az angol felvilágosodás kis törpéjévé gondolt, aki a természet példájával védte az ősközösségi harmó­niát, mikor az emberek még egyenlően részesedtek gyűjtött javaikból. „Nem egy embernek gyönyörűségeit nézed, hanem a világnak egyetemes rendjét tartod szem előtt — folytatta Báróczi halkan, mint valami gondolatolvasó. — Kedvelted Voltai- re-t. Császárod, József is azt olvassa . . .” „Azt jelenti, hogy felvilágosult.” „Felvilágosult zsarnok. S te szolgálod a zsarnokot. Méghozzá hódolattal.” Ezt sem tudta megbocsátani vajon Báróczinak? Hogy elültette benne az örökös kétke­dést? Később aztán megtanult önmagával vitatkozni. „A császár ki akarta űzni belőlünk a barbarizmus démonát.” „Emberbarátnak játszotta meg magát, de az önkényeskedő hajlam legyőzte benne a felvilágosult ész toleranciáját.” „Mégiscsak ő vetett véget a más-más felekezetű polgárok közötti megkülönböztetésnek. Mária Terézia számos házasságot köttetett magyar protestánsok és osztrák katolikusok között, s minden tekintélyét latba vetette, hogy a vegyes házasságokból származó utód katolikus vallású legyen.” „József egyszerűen nem állhatta anyja barokkos túlzásait. A királynő szeretett maga körül áhítatos hangulatú reprezentációkat rendezni.” „Valójában praktikus észjárású asszony volt, s a lelke mélyén ő is despota. Egy ízben fülünk hallatára ekképpen szellemeskedett a pozsonyi rendek rovására: Az igásbarom is fél jármától eleinte. De később belejön, s nyugton ekéz a mezőn.” „Ez valamelyik latin költőtől származik.” „A többi viszont, amit kedvencére, Kollár bécsi főlevéltáros úrra bízott: a ránk vonatko­zó adatok kiválasztása avagy elhallgatása az antik szellem legkisebb hatását is nélkülözik. Ezek szerint Ázsia odúiból kibújt fajunknak jellemvonásai egyenesen Attila barbár hunjai­nak rémtetteire vezethetők vissza. Kollár úr kiadatja ugyan Oláh Miklós esztergomi érsek történeti munkáját, azonban „kifelejti” belőle a Kárpát-medence történetét, a középkori magyar állam gazdasági fejlettségét és műveltségét. Ezért firkanthatta oda nyugodt szívvel az ifjú József a könyv egyik lapjának margójára, hogy: „csoda egyáltalán, miként tűrik meg maguk között a kultúrnépek a magyart.” „Frigyes porosz királytól szorongattatva vajon ugyanolyan nyugodt lélekkel írhatta harctérről küldött levelében anyjának (?): «Soroztass, szólítsd fegyverbe a magyarokat, szedess adót! . . . Ha ég a ház, nem szabad azzal törődni, mit kóstál a víz.» „Kérdés, kinek a háza égett! József mint császár és politikus autodidakta volt, ezt bizonyította végrendeletével. . . (Hát én! — nem ugyanazt műveltem-e az irodalomban, megfutván saját eszméimmel a nyilvánosság elől?)” Nem megy ki az eszéből, hogyan jellemezték a balek császárt (a letűnt kísértettől már nem kell tartani) Kazinczyék Nagykárolyban: Puritán lelkű, s szűkre szabott világában szaladgált izgatottan fel és alá. Kiporciózott lelkesedéssel és fénnyel szerette volna meg­előzni a forradalmat. Ha legalább bűvészkalapja lett volna! Energiája volt, de fantáziája hozzá kevés . . . A magát kiválasztottnak tartott egyén demagógiájának csődje ez: a szélsőségeket nyese­getve és rettegve a szétzülléstől, züllésbe hajszolta volna a birodalmat, ha nem szól közbe a halál. „S énbennem: csak a literátor gőgje munkált vajon?!” Arcát levetve ül a sötétségben. Örül, mert nem érzi magán a néhai társak tekintetét. Ha meg tudná még egyszer mutatni, hogy nem szalmaláng-természet. Most, midőn olyan idők járnak, hogy a József császár korabeli állapotok kívánatosoknak tetszenek. Ül a hideg éjszakában, mégis verejtékezve, az ötvenhét esztendős Bessenyei György. Mind jobban alászédülve, s mind följebb vágyva. Könnyű a fűszálnak. Nem esik nagyot, ha meghanyatlik. 11

Next

/
Thumbnails
Contents