Forrás, 1990 (22. évfolyam, 1-12. szám)

1990 / 10. szám - Tolnai Ottó: Új Tolnai lexikon (irodalmi forgatókönyv)

14. A színésznő (szép és egyszerűen olvasó) pedig Grencsó István Telepfotóiról írt esszémből olvas részletet. Grencsó István telepi hologramja Grencsó Telep-fotóin — amelyeknek egyértelműen ott a helyük Maurits Telep című verseskönyve mellett — egy váratlan, csodaszerű átváltozás játszódik le; a földre lapuló, toldozott-fokozott semmiségek formává magasodnak, az abszolút elkopott, elhasználódott, megfáradt csúnyaságok megtisztulnak, fényleni kezde­nek, megszépülnek. Ám fontos azonnal kihangsúlyozni, nem Grencsó emeli fel, tisztítja, szépíti meg őket — ő csak felfedezte, ő, jóllehet gyengéd tónusban, csak mutatja nekünk ezt a jelenséget. Kelet-Európa kisvárosaiban gyakran találkozni megfelezett házakkal, de a Telepen, a Telepnek azokban a zónáiban, amelyekre én gondolok, amelyeket Grencsó fotózott, ha lehet így mondani, az Ős-Telepen még azok a megfelezett gazdaházak, más-más színűre meszelt félházak is palotáknak tűnnének, mint ahogy különben azok is (jól ismerem nagy, hűs, olykor almával vagy búzával teleöntött szobáikat gyermekkoromból, Kanizsáról, Zentárói, Szabadkáról). A Telepen a félház feleződik, a negyedház osztódik végtelenül. Vagy fordítva, az alsó épület, a kamra (a supa) emelkedik, agyusztálódik takaros hákóvá — és amikor az ember már elsírná magát a szegénység e kalodái előtt, akkor egyszer csak úgy érzi, mintha valami mesébe, törpék közé keveredett volna. Közelebb lépünk, már-már rákönyökölünk a kerítésre (ezt különben sosem tesszük meg, az otthonosság érzésével váratlanul mindig keveredik egy adag bizalmatlanság, idegenség is, éppen annyi, hogy rádöbbentsen bennünket, nem falun; egy nagy­város peremén vagyunk), és valóban tanújává, részesévé lehetünk az átváltozás­nak, a megszépülésnek, a csodának, amit Grencsó Telep-ciklusa olyan meggyő­zően prezentál. A tűzfalak, a kamrák szellőzőlyukai — ritkán párban, ritkán arányosan, majd­nem mindig váratlan helyen, akárha elcsúszva a megszokott helyről, szinte meg­hökkentő, félszemszerű effektusként. És hát a kisablakok. Soha életemben nem láttam furcsább, leleményesebben szabott, redukált ablakokat. Nehéz megállapí­tani, melyik az a méret, amikor a rés, a szellőztetőlyuk váratlanul — jeléül annak, hogy benn megvackoltak az emberek, hogy a kamra lakásként kezdett funkcionál­ni — ablakot kap. Mondani sem kell, ezek az ablakocskák mind egyedi darabok. És nagy részüket, természetesen, sosem lehet kinyitni. A kémények, akár a periszkópok. Kis, tapasztott, meszelt kúpokból hosszú, szürke szalonitcsövek magasodnak fel. Hol magányosan, hol meg egy-egy házi­kón egész erdővé sokasodva. Ha netán szélkakas díszíti őket, az már tiszta lírának számít felénk. Természetesen minden udvarban ott a létra. Ha elfér, ha nem rövidebb az udvar, mint a létra, a fal mellé fektetve, vagy abszurd átlóként, kiszámíthatatlan irányból, helyről a falnak támasztva. Nem léphetünk közelebb, mert az emberek azonnal előbújnak. Valahol állan­dóan ott lapulnak, leskelődnek, mint az űzött vadak, és ha lelassítod lépteidet, megállsz házacskájuk, kamralakásuk, lerakatuk, nagy, lakásuknál legalábbis na­gyobb budijuk előtt, kerítésüknél, ami semmit sem kerít, ami a semmit keríti, azonnal előlépnek, ha nem ők, akkor a szomszédok. Ezek az emberek állandó 8

Next

/
Thumbnails
Contents