Forrás, 1990 (22. évfolyam, 1-12. szám)

1990 / 9. szám - Varga Zoltán: Rigómezei harangok

Úgyhogy a távlattalanság e távlata enyhén szólva riasztó. Megint csak totalitá­rius rendszert követelő és annak veszedelmét felidéző, Európának hátat fordító. Groteszk módon valahogy még harmonizálva is Európával sokak fejében, mintha bizony szabadság, demokrácia, jogállam békésen férhetne meg ilyenféle monstru- ózus etnikai átrendezéssel. Másokéban viszont fütyülve a fontossági sorrendre, harcra készen vállalva önként parancsszót, készen a menetelésre. Nem európai módon, mondanám szívesen, mintha csak a totalitarizmusnak nem Európa lenne ugyancsak a bölcsője .. . De hát kinőttünk a bölcsőből, nem? Mi szüksége bölcső­re felnőtt embernek? . . . Nem gondolod, hogy túlságosan is sokra tartja magát, aki ereklyeként őrzi a bölcsőt, amelyben egykor ringatták? — tenném föl hát a kérdést beszélgetőtársamnak, s nem is holmi tapintatból hallgatom el végül is, hanem mert fölösleges feltennem. Neki legalábbis nem. Vagy talán most már nem inkább. Mert 1988-ban, a rigómezei „ellenforradalmi tüntetések” és a nyomukban Szerbia-szerte feltámadó „forradalmi ellentüntetések” idején még a szlovének ellen fakad ki — annak ellenére, hogy pártállamot repesztgető igyekezetüket figyelve, korábban sokat vár tőlük. Irtózva ugyan a tömeghisztériától és ívben kerülve el a nagygyűléseket, de a szellemet palackból kiszabadító szerb népvezért olyan emberként jellemezve, és mentegetve is, mint aki foglya lett egy szerepnek. Nemcsak a nagygyűléseket kerülve, változatlanul beszédtémaként a Rigómezőt is. — Bánom is én, mi lesz vele, nem érdekel — legyint egyszer indulatosan, majdnem ugyanúgy, mint most, először ezúttal is kerek perec kijelentve, hogy nem akar róla beszélni, legalábbis így hiszem, mielőtt kiderülne, hogy félreértet­tem. Mivel nekem ugyan miért ne mondhatná, miért ne beszélhetne nyíltan mindenről? Arról is akár, hogy azoknak ott lenn ugyanúgy meg kellene kapniuk, ha akarják, a maguk köztársaságát, mint akármelyik más népnek itt Európában vagy bárhol másutt, ez is lenne talán a legjobb megoldás. És ha el akarnak szakadni, hát szakadjanak, és ha amputáció, hát amputáció, jobb előbb amputálni térden alul, mint később térden felül, persze az amputáció mindig fájdalmas . . . Éppen csak erről beszélni ott a fővárosban, nemcsak nyilvánosan, hanem akár baráti körben is, tanárkollégái előtt ugyanúgy, mint hallgatóinak, már-már élet- veszélyes — kiközösítettséget jelent, egyenlő az árulás vállalásával. Úgy hogy talán el sem tudom képzelni . . . meglehet csakugyan nem — gondolom közben. Azt is, hogy igen, úgy van, ahogy gondoltam, de miközben belelendül, egyre inkább szorongást is érezve. Amiért mindaz, ami ott lenn, s áttételeiben másutt is történik, nem is túl közvetetten, engem is érint, sorsomra is kihathat, sorsunk­ra, jugó-magyarokéra. Ki is hat már jó ideje, vélt veszélyeztetettség-tudatban, felénk is gyanakvást szító „kosovói pszichózisban” megmutatkozva, sokkal in­kább elgyávulásainkat mozgósítva, mint jogokért szót emelő bátorságunkat. Hogyne, ha egyszer beszélgetőtársamra is kihat, s nemcsak rá nyilván — európai­ként gondolkodni tudókat kényszerítve terepszínűnek megmaradni, nem európa­iként megmutatkozni. Érintetlenül hagyva a heroikus-misztikus tudatgörcsöt, amit nagyon is feloldani lenne szükséges. Mindkét oldalon természetesen . . . — De hát az embernek az árulás is jogában áll, vagy inkább, hogy maga döntse el, mit tekint annak — kezdem aztán. Csakhogy oda emelhessem, ahová maga is visszakívánkozik, de ahonnan átmenetileg mintha kihullott volna: felülnézetének távolságtartó léggömbkosarába, ahol mellesleg én is kellemesen szoktam magam érezni — éppcsak ő valóságosan is katapultálhatja magát Európa és nemcsak 11

Next

/
Thumbnails
Contents