Forrás, 1990 (22. évfolyam, 1-12. szám)
1990 / 11. szám - Adam Puslojić: Véradó, Ikária, Csillagokat vettem (versek) (Csordás Gábor fordításai)
Adam Puslojic Véradó Ez a nap, ez a véradó! Jön a janicsár, a lova tomporán kosár, jön mégtöbb janicsárért, új gyermekfejekért. Ez a nap: ez a szőke, véres hétfő — amikor mosolyognak a sebesültek, és a halottak nyelvüket öltik. A ti napotok janicsárok, tele van a kosaratok élőkkel és halottakkal. . . Ez a nap a véradó — egyszer egy évben! Ikária A krétai Orfeusz-szentélybe Ikarosz is eljön (beesik) néhanap Stephan Dedalus ekkor ollót ragad és kettévágja (: a szalagot) a világ költői sirdogálnak a sarokban Puslojic, Adam Szerb költő, született 1943-ban. Kobisnicán. A Vidici és a Knjizevna rec című folyóiratok szerkesztője volt. Hosszabb ideig a Szerb íróegyesület titkáraként dolgozott. Román költészetet fordít. Első kötete (Postoji zemlja) 1967-ben jelent meg. Legutóbbi kötetei: Prelom (1979). Darodavac (1980). Okovana usta (1982). Belgrádban él. 17