Forrás, 1989 (21. évfolyam, 1-12. szám)
1989 / 11. szám - Kukorelly Endre: Ezer és három. Vagy: Milyen az európai nő, ha magyar (Nem túl komoly fejtegetések)
Kukorelly Endre Ezer és három. Vagy: Milyen az európai nő, ha magyar Nem túl komoly fejtegetések lőször is, hogy nem vagyok szakértő, ezt le kell szögezni. Valami Don Giovanni, akinek hatszáznegyven volt Itáliában, kétszáz németföldön, és így tovább. Ma in Ispagna songia miile e tre. Ugye, egy amolyan íróféle, aki a szakértő szerepében tetszeleg, amikor nőkről van szó, az elég rémes. És ugyan ki mondhatja azt el magáról. Az ember inkább csak csodáló-csodálkozó megfigyelő. Figyeli az életet, hogy az hogyan megy. És hogyan mennek benne a nők. Hogyan megy benne egy magyar nő. Egy nő, ha magyar. Előre megnyugtatom, ugyanúgy megy, vagy nagyjából ugyanúgy. Mint bárme- _ lyik nációbeli. Megy szépen, és kicsit ring, épp csak amennyire a dolog megkívánja, hogy éppen most ez-e a dolga, vagy történetesen más. Persze ez a nagyjából elég érdekes bír lenni. Szóval, jó kis téma. Egyébként minden téma elég jó, de ebben különösen jó kimerülni. És azt gondolom, mindenki így van vele. Nők ezért, férfiak azért. Más meg nem nagyon van, egyelőre. Hát, kedves olvasó, a magyar nő, hogy mondjuk ez egy tipikus magyar nő, olyan nincs. Hogy például „barna” lenne az istenadta, és olyan jól megfogni-való, azután meg tűzrőlpattant, ráadásul Piroschka. Az sch itten ironikusan van használva, mivel a magyar, ha például a németen óhajt viccelődni (ez eufemizmus, mert inkább gúnyolódni óhajt), akkor azzal teszi, hogy: a káposztafejű német szerint a magyar az Pusta. Meg Piroschka, Gulasch, Puschkasch, Tschikosch usw., tschupa sch. Holott mi, ugye, kultúrnemzet vagyunk, Petőfi és Bartók, meg a többiek. Na ja. Petoefi. De mindenesetre azért van Piroschka is bizonyára, bár én még életemben nem találkoztam ilyen nevű lénnyel. Még tehénben sem, igaz ugyan, hogy a hatodik kerületben, az Pesten van, kevés tehén fordul elő. Szóval lehet, hogy a Piroschka az amolyan pirosbarna menyecske. De nem túlzottan valószínű. És mégis. Komolyabbra fordítva a szót. Ha megy mondjuk a Szent István körúton a pesti nő. Van ilyen. Az akkor, úgy, ahogy van, egy pesti. Csak az a kérdés, mitől. Az egy összetett kérdés. Most megpróbálom összetenni, de ehhez némi toleranciát kell igénybe vennem. Egy: Európától. Van ez az európai kultúra, s annak viselkedési mintái. Amik 16