Forrás, 1987 (19. évfolyam, 1-12. szám)

1987 / 11. szám - Ajtmatov, Csingiz: A vándormadár panasza: elbeszélés: Buda Ferenc fordítása

fölött, s reggel, amidőn a nap ránkvirradt sugaraival, a hágón túljutva megláttuk, mint tárul ki odalent messzi és tágasan a talcsuji völgy. Ó, áldott talcsuji völgy, hatalmas puszták térségeibe belevesző, szélétől széléig napfényben fürdött az egész, a föld immár zöldellt a füvektől, a fák pedig vemhes kancák hasaként duzzadó rügyekkel voltak teli. A völgy közepén a Csuj folyó kanyargón végig ezüstösen, a mi utunk is e folyó medre iránt vezetett. Sóvárgó kiáltásokkal köszöntöttük az egekből a völgyet s a folyó mentén fokozatosan lejjebb szállva ereszkedtünk a földhöz, mert elől, a folyás mentén, a náddal benőtt, tágas ártéren ránk várt a mi első pihenőhelyünk a madárkaravánok nagy, változat­lan útján. In pihennünk kell és ennünk, majd újra nekivágunk az úrnak. A sorsnak mégsem volt kedvére, hogy megadja számunkra a megszokott menedéket. Szárnnyal-farokkal fékezve csapataink rendjei egymás után közeledtek az áhított ártér felé, amidőn odalent hirtelen emberi csata látványa tárult elibénk. Szörnyű volt. Meg­számlálhatatlan ember, ezernyi ezer lovas és gyalogos rontott egymásnak itt, a mi árterün­kön. Vad kurjantások, jajgatás és dübörgés, harsány ordítások, vonítások, nyögések, nyerítések és horkantások töltötték be a környéket messzi területen. S ugyanezen a hatalmas térségen véres csatában pusztították az emberek egymást. Nagy tömegekben hol szemközt rohamoztak kiáltásokkal s előreszegezett kopjákkal, hol földre rántották s lovak­kal elevenen eltiportatták egymást, úgy tusakodtak, hol ismét szétszaladtak, hol pedig egyesek megfutamodtak, a többiek meg őket hajszolták. Némelyek a nádasban késekkel s kardokkal kaszabolva torkokat vágtak el, hasakat metszettek föl. Körös-körül az emberi hullák és lótetemek hegyei, sokan a széles ártéren legyilkolva a vízben hevertek, eltorla­szolván a folyást, s a piros buborékokkal és fekete véralvadékkal teli víz szerteáradva véres zagyvalékká vált a paták alatt. Csapataink tétován meginogtak, lárma kerekedett a levegőben, soraink szétzilálódtak, s mi rémült madárfelhőként, rendezetlenül kavarogtunk az égen. Sokáig nem bírtunk magunkhoz térni, sokáig szálldostunk az egymást gyilkoló szerencsétlen emberek fölött, sokáig tartott, míg csapatainkat összeszedtük, sokáig nem tudtunk lecsillapodni. Sehogy- sem esett kedvünkre, hogy itt leszállva pihenőt tartsunk, csak egyet akartunk: odahagyni ezt az átkozott helyet s indulni tovább . .. Bocsássatok meg, vándormadarak! Bocsássatok meg azért, ami volt, bocsássatok meg azért, ami lesz. Én megmagyarázni nem tudom, ti pedig megérteni: miért így van elrendez­ve az emberi élet, miért gyilkoltak s miért gyilkolnak annyit a földön? Bocsássatok meg, az Isten szerelmére, bocsássatok meg, égi madarak, kiknek útja a tiszta térségekben vezet... Az ütközet után ott dögkeselyűk lakomáztak, begyüket okádásig teletömték, szárnyukat rebbenteni sem bírták. Az ütközet után ott sakálok lakomáztak, csúszva mász­tak, döghússal magukat torkig telezabálták. Szánjatok, messzire szánjatok e szörnyű tájról. * * * így szokott ez lenni a természet kezdete óta: mindahányszor, amidőn az ideje eljön — se korán, se későn — a madarak fölkerekednek messzi útra. Szállnak változatlanul, szállnak megmásíthatatlanul az egyedül általuk ismert utakon, az örökül hagyott, bejárt utakon a világ végére, a világ végére, a világ végéről. Viharokon és zivatarokon át, éjjel-nappal fáradhatatlanul lengetik szárnyukat, még aludni is röptűkben alusznak, még aludni is röptűkben alusznak. Ebben van az ő eleven lényegük, a természet világában a dolgok sajátos, elkerülhetetlen rendje. Északra szállnak a madárkaravánok, a nagy folyókra, ősi fészkelőhelyeikre, hogy fiókáiknak ot viseljék gondját. Ősszel pedig erőre kapott ivadéka­ikkal együtt elrepülnek délre, s ez vég nélkül így megyen ... Sok-sok napon és éjen át repülünk immár. E magasban, ebben az égi magasban végtelen folyóként zúg a jeges szél. Ez a folyó maga az Idő, amely a mérhetetlen Mindenségben hömpölyög láthatatlanul, nem tudni, hová, nem tudni, hová, nem tudni, hová. Nyakaink akár a nyilak, testeink pedig lankadhatatlan, megfeszült szívek. Sokáig kell még repülni — lendül a szárny, lendül a szárny ... 7

Next

/
Thumbnails
Contents