Forrás, 1984 (16. évfolyam, 1-12. szám)

1984 / 10. szám - Kiss Dénes: Aranykapu: álomjáték Kőrösi Csoma Sándorról

Körösi: (fölemelkedik a takaró alól) De ez is kevés, Mister Campbell! Mind közt leg­szebb az anyanyelvem, a magyar. De tudok románul, németül, franciául és angolul... dr. Campbell: Méghozzá kitűnően, Mister Csorna! Körösi: Mert jó professzorom volt Göttingában, Benecke professzor nemcsak a könyvtárat ismerte, angolra is ő tanított!... dr. Campbell: Ennyit még megjegyezni se tudok, ha megengedi, mint barátjának, aki talán kezdi érteni az aranykaput is .. . Körösi: Ó, Mister Campbell, azt én se értem ... Éppen azt akarom megérteni. dr. Campbell: (fél, hogy ez a téma újra előhozza a lázat, ismét vált) Hozok még orvos­ságot, meg írószerszámot, hadd írjam már föl, hány nyelven is beszél ... Önhöz fog­ható emberrel még nem találkoztam Mister Alexander, barátom, (kimegy) Körösi: (kis ideig csöndben fekszik a félhomályban, csak a szél zúg. Halkan mondja) Lázálom lett volna?.. . Igen, nem a Nemere szaggatja a tetőt. A jégkoronásan tündöklő Kancsendzönga küldi rám viharait!... Lázálom? Ez hozott a világra engem. Ez az én teremtőm. .. Édes lázálom! S kinek nincsenek lázálmai? Álmai?!... Minden álom, akár tudatunk mélyéről játszik képeket, amíg alszunk, akár ébren álmodozunk, láz­álom! És csak az veszít el hitet, erőt, aki elveszíti álmait... Zúgj csak, Kancsendzönga szele! Vonítsatok viharok farkasai, mint otthon, az Árpád-tetőn!... Én ott se féltem tőletek! Az emberfarkasoktól sem féltem! Megszelídítettem az acsarkodókat is. (felül a fekvőhelyén, valóban erőt vesz rajta a láz) De én nem lázálmot kergetek! ... Mert ki mondja meg nekem, miért beszélünk mi magyarul Európa közepén? Körben szlávok, németek, és mi Erdély, népeket zúzó kőmozsarában magyarul beszélünk! Magyaror­szág van! Magyar nyelv van, és szépsége, csillogása, belső rendszere vetekszik akárme­lyik nagy nép nyelvével! Hol vannak a hunok, az avarok? Hol a gepidák és mind a töb­biek, akiket elnyelt az idő? Elnyelt Erdély és a Nagy Alföld?!... Európa arculatát vál­toztatták meg a hunok, majd a magyarok! A kelő nap fényét hozták el, más lett a ke­reszténység is általuk! Én tudom!... Hallja? Doktor Campbell?! És mind a többi an­gol! .. . Az Ázsiai Társaság tudós urai, akik lekicsinyelték a munkámat... (vissza- hanyatlikés halkabban mondja) Engem az érdekelt,miért beszélünkmagyarul?Miértilyen erős a mi nyelvünk, hogy megtartott bennünket Európa közepén? Mert az volna a ter­mészetes, hogy németül, vagy valamelyik szláv nyelven beszéljünk! Az lett volna a ter­mészetes, hogy beleolvadjunk valamelyik népbe, átvegyük a nyelvét!... dr. Campbell: (bejön, orvosságot hoz) Már itt is vagyok. Jobban van, Mister Csorna? (föléje hajol) Körösi: (lázasan vacogva) Jó, hogy jön Mister Kennedy!... Ön katonaember!... De ne feledje, nem véletlenül írtam önnek ... (leszáll az ágyról, és valósággal elsodorja dr. Campbellt) Nem véletlenül írtam: „Én a székely nemzetség szülöttje vagyok. Ez a magyar nemzetnek azon részéhez tartozik, mely a kereszténység negyedik századában a régi Dáciában telepedett le ... — (előre jön a szín széléig) — s jelenleg Erdély nagy­fejedelemségét lakja, mely Ausztria császárja uralkodása alatt áll”, (dr. Campbellhez fordul) Igen százados úr, Mister Kennedy! Én keveset beszéltem, mert féltem, hogy kinevetnek... dr. Campbell: (megijed) Az istenért, Mister Csorna, én dr. Campbell vagyok és nem Kennedy százados!. . . Feküdjön le, és igyék egy kis orvosságot! Körösi: Én, Mister Kennedy, ezt a szöveget megfontoltam és megtanultam! Ez a né­hány mondat egész életem értelme!... S nem engedem, hogy ezt elvegyék tőlem! (támadóan indul dr. Campbell felé, aki ijedten hátrál) dr. Campbell: Mit tesz ön, Mister Csorna?... Én fölírnám, hogy hány nyelven is be­szél ön?... Én önt csodálom! (Fújni kezd a szél) De ön most nagyon beteg! ... Kennedy századosnál találkoztunk először. Ott ismertem meg önt. 7

Next

/
Thumbnails
Contents