Forrás, 1983 (15. évfolyam, 1-12. szám)

1983 / 9. szám - SZEMLE - Barna Gábor: Tóth Ferenc: Topolya és környéke népballadái

műveltségünkben Kelet és Nyugat szintézisben él együtt. Bartók és Kodály a népzenekutatásban a leg­mélyebb rétegekig leásva hozta felszínre ázsiai örökségünket, a pentatóniát. Hasonlóan nem könnyű feladat a folklór más területein, a hie­delemvilágban a sámánizmus korába visszave­zető emlékeket megtalálni. Tárgyi népművésze­tünkben őseink „képírásának” maradványait nem a festett bútorokon, hanem inkább a leg­régebbi stílust képviselő tárgycsoportokon — a vésett keményfa szuszékokon, a lőporszaruk, a hímes tojások geometrikus motívumaiban kéne keresnünk. Örülnünk kell minden újabb kutatási eredmény közreadásának, különösen azoknak, melyek való­ban szintézisek. így az utóbbi idők néprajzi kiadványai közül elsősorban az Európában egye­dülálló Magyar Néprajzi Lexikon várva-várt utolsó, ötödik kötetét említeném; vagy Orbán Balázs nagyhírű munkájának, a Székelyföld leírásának facsimile kiadását, mely forrásanyag­ként is használható. E művek napjaink megnöve­kedett néprajzi érdeklődésén valóban hézag- pótlóak és talán segítenek helyre tenni a festett képek elemezgetőinek elméleteit is. (Nép­művelési Propaganda Iroda, Budapest, 1982) TARJÁN GÁBOR TÓTH FERENC: TOPOLYA ÉS KÖRNYÉKE NÉPBALLADÁI A magyar népköltészeti kutatásokban a balla­da mindig kivételesen jelentős, központi helyet foglalt el. Megfigyelhető fontossága a jugoszláviai magyar folklórkutatásban is. Nyugodtan mond­hatjuk, a balladakutatás állt az első helyen a kötetet összeállító Tóth Ferenc kutatásaiban is, aki természetesen gyűjtött sok más folklór műfajt, mégis a balladák világához vonzódott leg­jobban. Legfontosabb írásai a balladákról szól­nak. Lehet, hogy ebben a költő öntudatlan válasz­tása, vonzódása is megmutatkozott a soktitkú balladák iránt. Érdeklődése összhangban állt az újvidéki Hungarológiai Intézet célkitűzéseivel. 1975-ben azt írja Tóth Ferenc a Kálmány Lajos nyomában című kötete bevezetőjében: „A szervezetlen gyűjtőmunkában akarva-akaratlan megmutatkozó esetlegességek kiküszöbölése cél­jából iktattuk be az újvidéki Hungarológiai In­tézet munkatervébe a jugoszláviai magyar folklór kutatását. Az a célunk, hogy a jugoszláviai magyar nyelvterületen élő gyűjtők táborát kiszélesít­sük, munkáját összefogjuk és irányítsuk; Ny­modon az önismeretünkhöz nélkülözhetetlen múlt népi szellemi értékeit időről időre meg­jelentetjük. . Ennek a programnak a jegyében készült el a Topolya és környéke népballadái című kötet, nemcsak Tóth Ferenc, hanem Borús Rózsa, Tomik Erika és Vass Éva gyűjtőmunkájának eredményeképpen is. A kötetet Tóth Ferenc készítette elő kiadásra, s ő írta a bevezető tanul­mányt is. A munka megjelenését viszont már nem érhette meg — 1980 októberében tragikus autóbaleset áldozata lett. Halála után a félig kész kéziratot munkatársa, Jung Károly rendezte sajtó alá, zenei szempontból pedig Kónya Sándor gondozta. Topolya története és balladáinak világa ki­csit az egész Délvidék, Bácska tükre is. Lakos­sága — Tóth Ferenc bevezetőjét idézve — az 1750-es években zömmel az észak-magyaror­szági megyékből (Fehér, Esztergom, Heves, Győr, Pozsony, Nyitra, Trencsén) érkezett 200 magyar és szlovák család. A földesúri birto­kon települt község urai támogatásával hamaro­san megkapta a vásártartási jogot és vele együtt a mezővárosi jogállást. Céhek alakultak a múlt század elején. Erre az időre már — úgy látszik — összerázódott a község sokfelől jött lakossága. A község történetét részletesebben megismer­hetjük Borús Rózsának a Topolya népszokásai című könyvéből (Újvidék, 1981.). Ä balladás- könyv bevezetője csupán a legszükségesebb adatokat tartalmazza. (Áz 1981. esztendő tehát jelentős év mind Topolya, mind pedig a néprajz- tudomány szempontjából: két könyv jelent meg a településről, megismerhettük a bácskai község népszokásait és balladáit.) A kötet balladaanyaga Topolyán keresztül kissé az egész Észak-Bácskát is bemutatja, ahon­nan eddig kevés közlést láthattunk. Figyelemre méltó tanulsága a balladák elemzésének, hogy legnagyobb számban az új balladák szerepelnek (12 típus — 41 változat), majd a betyárballadák csoportja következik (9 típus — 28 változat). S a közhiedelemmel ellentétben itt is lehet találni klasszikus régi balladákat (6 típus — 15 változat). Tóth Ferenc abban látja ennek a megoszlásnak az okát, hogy az „adatközlőkhöz közelebb áll a mondanivalójában a mi korunkat, a mi kérdésein­ket is részben kifejező új balladák világa”, mint a másik két csoportba tartozó alkotásoké. Megfigyelték a kutatás során, hogy a nők balladatudása nagyobb, mint a férfiaké, régi stí­lusú balladát csak ők ismernek. Az élő hagyo­mánynak is ők a hordozói. Az adatközlők, éne­kesek életkorát elemezve megállapítható volt, hogy a balladák ismerete elsősorban az idősebb korosztályra korlátozódik. Ez is alátámasztja Tóth Ferencnek azt a megállapítását, hogy a hagyományozódás folytonossága megszakadt, s „még a megmaradt közösségi alkalmak sem áll­nak már a hagyományozódás szolgálatában”. A parasztság kultúraváltásáról, akkulturációjáról van szó, amely „urbanizálódó közösségekben”, mint Topolya is, gyorsabb ütemű. Ezért nagyon fontos szerepe van az ilyen és hasonló könyvek­nek, amelyek nemcsak őrzik, megőrzik hagyo­87

Next

/
Thumbnails
Contents