Forrás, 1983 (15. évfolyam, 1-12. szám)

1983 / 6. szám - SZEMLE - Olasz Sándor: A vasmozsár törője alatt (Kormos István összegyűjtött prózai írásai)

feledjük, hogy a Kormos-mű a versben koncent­rálódik igazán. Olyan összefüggő önéletrajz ez a kötet, mint az Adok nektek aranyvesszőt, Nagy László ha­sonló írásainak válogatása. A majdani biográfusok számára nélkülözhetetlen kiadványból kibonta­kozik a szociális élmények gazdagsága (árvaság, uradalmi cselédsors, külvárosi proletárszegény­ség), s látjuk, hogy a gyermekkor vonzása akkor is eleven, amikor más a társadalmi miliő, az egyé­ni felemelkedésnek is mások a prespektívái. Fe­lejthetetlen portrét ad nagyanyja „gorkiji” alak­járól. „Mindent nagymamának köszönhetek, túl az ötvenen is az ő hatása munkál bennem” — írja. Jelképiesen jellemző motívumai vannak. Ilyen a fém hőmérőtök, mellyel a két év körüli kisfiú a lehömpölygő tehéncsordával mit sem törődve játszik. „Fiam, valaki veled játszik.” — mondta erre a történetre Füst Milán. Ez már évtizedekkel később volt, amikor a Szegény Yorick költője elmondhatta: „Fölálltam a porból, a fém hőmérő­tokba verseket töltögetek.” De ugyanilyen jelké­pes tárgy a vasmozsár is. A mozsár, mely egyetlen tárgy a gyermekkorból, mivel a bombatalálat miatt elpusztult házból csak ez maradt meg. „szétzúzódott az a világ, / széttördelődött az a világ, / s te VAGY, hogy lássalak.”— írta Mozsár című versében. De az élethez is hasonlítható az a vasmozsár, melynek törője alatt az egyéni sors fájdalmát érezte a költő. Kormos István — miként Nagy László — a fényes szellők idején indult. Ám éppenhogy megjelent Dülöngélünk című köte­te, „új jégkorszak” vette kezdetét, s a költő nem jelentkezett az „egyszólamú énekkarba”. „Én úgy éreztem magam, mint a kiskakas, amelyik egyet kukorékolt jóformán, és azonnal lecsapták a fejét.” — Kormos ezt egy tv-beszélgetésben mondta, de írásainak még jó néhány önéletrajzi eleme kapcsolódik a „hallgatás évei”-nek nevez­hető életszakaszhoz. Amikor az ÉS Látogató­ban . . . című sorozatában (a hatvanas években) Kormost is megszólaltatták, rezignáltan jegyezte meg: „ ... ma már elsősorban mint gyermekírót tartanak számon.” Pedig akkor már készült a Szegény Yorick, mely az első kötet után hu­szonnégy évvel, 1971-ben jelent meg. Közben ki­tűnő gyermekversek és műfordítások kerültek ki a keze alól, s a Móra Kiadóban irodalomtörténeti jelentőségű könyveket, sorozatokat szerkesztett. Hírhedt költői sikere (mint Weöresnek az Antik ecloga) vagy irodalompolitikai szerepe soha sem volt Kormosnak. „Csak” jó verseket írt, s a het­venes években —szép csöndben, igaz, egyre na­gyobb baráti—tisztelői körrel övezve — líránk élvonalába került. Nem volt ez zajos siker, erre Kormos — miként az interjúkból kiderül — nem is vágyott. Nem csak életrajz, hanem fontos líramagyará­zat is ez a kötet, hiszen ott vagyunk például a gyermekkor élményvilágánál, melyben képei gyökereznek. Kivételes élményben lehet részünk, ha a prózakötetet úgy olvassuk, hogy közben Kormos verseit is elővesszük. A nagyszülők bom­batalálta házáról írja egyik versében (Aludnék): „egy volt, az is elrepült, / felleg ködszélére ült. / / Vele szállt a Medvetánc, / Weöres Medúzája, / anyám imalánca” — a merész képzettársításnak itt, Kormos prózájában magyarázatát találjuk. Említhetjük a Dülöngélünk című vers önélet­rajzi elemeit is (leányanya; az apa, akiről nem is tudják, kicsoda; vénülő nagyszülők; eltűnt cim­borák; a háború pusztítása ) vagy az „új jégkor­szak” kezdetét jelző Testvéreket. A vasmo­zsár törője alatt című írásban arról beszél, hogy gyermekkorában hatalmas szobornak álmodta az óceánt. Lapozzuk csak föl a franciaországi élmé­nyekből merítő verseket, a szerelem mellett a táj — és éppen az óceán — varázsától, az álom­bélitől és a valóságostól tündöklenek. (Ház Normandiában, Tél Normandiában, Anne de Chartres) Ezek a prózák, interjúk ugyanúgy a költői—emberi lét, küzdelem dokumentumai, mint az Orpheus panasza, a Vonszolnak piros delfinek. Az N. N. bolyongásai című kötet verseiben is újra meg újra föltörnek a gyermek­kor, az ifjúság élményei. (Kisborjak, Nagyma­ma háza) Csak éppen mesés az átalakulás, Mézes Annusból a Profán mágiában a kódexmásoló Sövényházi Márta lesz. Még a leginkább alkalmi írások közlésével is egyetérthetünk, mert Kormos személyiségéből örökítenek meg valamit, a kamaszos vidámságból, vaskosság és angyali tisztaság keverékéből, a gesz­tusokban is megnyilvánuló szuverén szellemből. Kormos „költő veit akkor is — írta Fodor And­rás —, amikor csaknem egy évtizeden át nem írt, nem publikált lírai verset.” Az interjúk fontos vo­násokat őriznek meg az emberről, háttérrajzát adják az életműnek. Ismétlések, átfedések persze vannak, de mégis kiemelődnek így az igazi élmé­nyek, személyiségmeghatározó történések. A be­szélgetések vonzóereje, hogy Kormos lényeges kérdésekre „fontoskodó válasz” nélkül tud fele­letet adni. A tétovaságnak nyoma sincs, a költő kiérlelt gondolatokat, eszményeket, evidenciákat közöl. S a kérdezők sem körülményeskedők, tu- dálékoskodók, Bertha Bulcsú vagy Csukás István író feladatnak fogják föl az interjút. Domokos Mátyás meg „négykezes tanulmánynak” tekinti a beszélgetést. „A mi országunknak nincsenek Himalája mére­tű hegyei, de a magyar költészet tele van Himalá­ja méretű csúcsokkal. ” — vallja Kormos, s a magyar líra nagyságának hite — akár Adyról, akár Nagy Lászlóról vagy a nála fiatalabbakról ír — szinte minden írásban megfogalmazódik. Jól tud­ja, hogy az irodalomban a nemzedékek arról is­merhetők föl, hogy valamiben eltérnek az előző­ektől. De a kontinuitást is hangsúlyozza, s A ha­gyomány szerepe a fiatal magyar lírában című interjúban (készítette: Domokos Mátyás) határozottan kijelenti: ” . . . modern magyar köl­tő csak az lehet, aki elfogadja a hagyományain­kat.” Márpedig hagyományainkba a néphez tarto­zás, a közösségi érdeklődés és elkötelezettség is beletartozik. Kormos ún. „közéletisége” nem 80

Next

/
Thumbnails
Contents