Forrás, 1982 (14. évfolyam, 1-12. szám)

1982 / 5. szám - MŰHELY - Zöldi László: G. G. - Az ismeretlen Gaál Gábor

tisztelettel vették körül. Ő nem kereste senkinek a barátságát, de mindenki vonzódott hozzá. Mágnes-ember volt. Vagy egy másik példát az irodalomból: Osváth Ernőt, a Nyugat szerkesztőjét nevezték egykor „fekete napfénynek”, nem tudom másnak ne­vezni Gaál Gábort sem. Ez a napfény, az ő fénye nem világos volt, hanem valami fojtott feketeség sugárzott belőle. A Nagy Jóska-vendéglőben azután éveken át ott ültem mint famulus, az asztalánál, hallottam az intelmeit. Innen minden este átmentünk az újságíró-klubba, ahol megint csak a konyha mellett volt Gaál Gábor törzsasztala. Közben, el kell mondani ezt is, átmentünk a kolozsvári Fő-téren, megálltunk a Mátyás­szobor előtt, ő néha-néha a Szent Mihály templom felé fordult, jobb keze mutatóujját fölemelte, és csak annyit mondott: „Izabella”. A rejtélyt sokáig nem tudtam megfej­teni, később mondta el nekem, hogy Zápolyai János özvegye, Izabella itt adta át a ha­talmat a Habsburgoknak. És azt mondanom sem kell, hogy Gaál Gábor engesztelhetet­len Habsburg-gyűlölő volt, a magyarság romlásának forrását, egyik okát ebben a cse­lekedetben látta. Az újságíróklubban aztán leültünk a híres Dumaposta asztalához. Kérdezhetné, hogy miért volt ez Dumaposta, mikor egyáltalán nem dumás emberek gyűltek ott össze, hanem az elmélet elitjei? Azért, válaszolom, mert Budapesten műkö­dött egy Duna Posta nevű hírügynökség, amely a szomszédos államok magyar újságjai­nak adta le a nemzetközi élet híreit. Ennek az analógiájára nevezte el a törzsasztal egyik tagja, a tréfás kedvű, nagyon kedves Neumann doktor ezt az asztalt Dumapostának. Egyébként mindig Gaál Gábor ült az asztalfőn. Ha egyedül volt, akkor általában kézira­tokat olvasott. Egy korabeli képet is a kamera felé mutatok, ezt az időnként Zsögödről bejött Nagy Imre, a híres festőművész előttem, a szemem láttára készítette róla. Tusrajz. Nagy Imre szintén a törzsasztal tagja volt. — Ez a kép kifejezi Gaál Gábor egyéniségét? — Pontosan ilyen volt. Boltozatos koponya, intellektuális fej, rendkívül magas hom­lok, aranykeretes szemüveg és nagyon szigorú tekintet. De nem volt szigorú ember, csak a tekintete volt az. Úgyhogy tévedésnek kell minősítenem azt az elnevezést, amit a mi kedves Neumann doktorunk mondott róla. London polgármesterének, a lordmajornak a mintájára mordmajornak nevezte őt. Hát a mord az értelmező szótár szerint zord, barátságtalan. O nem volt barátságtalan, csak akkor, ha neki nem tetsző téma vagy vita, politikai vélemény került szóba. O nem mondott véleményt, hallga­tott, összevonta a szemöldökét. De hogy milyen kor volt az a harmincas évek, és hogy milyen erkölcsi kisugárzása volt Gaál Gábornak, arra jellemzőek azok a férfiak, akik körülülték a törzsasztalt. Magyarok és románok. Ott ültek a helikonista írók, Tamási Áron, Nyírő József, Karácsony Benő, gyakran Kemény János báró is, a legbőkezűbb erdélyi mecénások egyike, aki több mint harmincezer hold erdejét költötte el az er­délyi művelődésre. De ott volt a tizenkilences emigráns Kádár Imre is, a kolozsvári Magyar Színház felejthetetlen műveltségű igazgatója, az erdélyi román népballadák egyik fordítója. Az újságírók közül ott ült, hogy a teljes világnézeti spektrumot láttas­sam, Szász Endre, a magyarpárti Keleti Újság főszerkesztője, ott ült a híres Spectator, vagyis Krenner Miklós, az ellenzék publicistája. S ott ült Marton Ernő, a magyar nyelvű cionista napilap, az Új Kelet főszerkesztője is. Ennél az asztalnál nem volt személyi különbség, sem faji, sem felekezeti. Itt senki sem firtatta, hogy ki honnan jött és koráb­ban mit csinált. Teljesen más légkör uralkodott, mint a harmincas évekbeli Magyar- országon. Gondolom, a történelmi hagyományok miatt is, hiszen Erdély már a tordai országgyűlés óta a türelem földje volt. Világnézeti különbségek, persze, voltak az asz­taltársaságban, de emberi különbségek soha. Már csak azért sem lehettek emberi kü­lönbségek, mert ott ültek közöttünk, természetesen, román barátaink is. Például Emil Isac, az erdélyi román és magyar színházak főfelügyelője, aki anyanyelvi fokon be­szélte a magyart, magyar műfordító is volt és Ady Endrének egykori barátja. 46

Next

/
Thumbnails
Contents