Forrás, 1980 (12. évfolyam, 1-12. szám)

1980 / 11. szám - Kurucz Gyula: Bechteref (regényrészlet)

bizonyára sokkal korábban fulladt meg. Picinykét vontam a vállamon: olyan vizekre eveztem, ahol saját bőröm végső határt szab. Sok mindenre indít a békés éjszaka. Engem egy hirtelen fuvallat — ugyan, fuvallat! a nő nyilvánvalóan épp arra gondolt — egy vidéken élő tanár barátom nevének ki­mondására indított. A nő földbe gyökerezett, felém fordult, rám meredt, felragyogott a szeme, aztán a nyakamba borult, keservesen ölelt, rázkódott, s vállamon éreztem, ahogy kopott gúnyámat átnedvesíti könnye, nyála. Óvatosan tettem vállára két tenyeremet, mér­téktartóan simogattam, hogy jól essen a sírás, hogy jelenlétem, érintésem ne zavarja. Belélegeztem fáradt, idegességén átütő teste szagát, hajának illatát, arcom jobb felén remegve meglapult erősszálú, rövid barna haja. Néztem válla fölött a takarékos lámpák fénykörében a tépett bérházakat, a kibombázott épületek helyébe sebtében felhúzott lakódobozok gyorsan rohadó homlokzatát, a satnya fákat, a koszos aszfaltot, a kutyák piszkította, gyermekhemperegte gyér füvet egy utcatorkolat háromszögében, és a külváros kopottságára boruló ég sziporkázó csillagait. Istenem! hogy elringatja magár az emberfia, ha egyszerre régi, emberségesnek vélt időből ittmaradt emlék kábítja képzeletét, a bennünk rejlő — akár fájdalmas — boldog­ság megidézésére ingerel. Boldog leszek itt? A Ház alkalmazottjaként — épp itt? Hi­szen innen nézve Fortuna asszonynak már mindkét szeme üveg, s a szája fogatlan, nem­csak béna. Mit várhatok még ezután? Mégis, ugyan miért ne? Hát függ helytől és körül­ményektől életed emberformájú szakasza — vagy emberformájú perceinek megidé- zése? (Ohó! Emberformájú? Majd kiderül. Jaj, úgyis kiderül!) Egymással szemben ültünk, mélyen néztünk egymás szemébe, oly szabadon, hogy tekintetünk elkalandozott a másik testén is. Az ő tekintete kevésbé, egyrészt mert mi néznivaló akad egy csupacsont, szikár férfitesten, másrészt mert egy nő csak hosszú hónapok után lelhet vállalható örömet hímpárja testének leplezetlen szemlélésében — nekik amúgy is több örömük akad, ezért csak később egészítik ki a szem gyönyöré­vel. Én persze majdnem kapatos boldogsággal járattam rajta a tekintetemet. . . Egyszóval ültünk a véletlenül elég tágas heverőn, és hazudtunk egymásnak, hazud­tunk andalítóan, hogy megkapaszkodhassunk a másikban. Megzavart a közbevetés, a kipillantás pinceablakomon. Elhagytam, hogy a közöttünk levő udvarias távolságot szétrobbantó közös barát felfedezése, s a nyakbaborulás után a lány — nekem igenis lány! —feloldódott, heves sírógörcsök között mesélt, s most- már életrevalóbban gyalogoltunk egyre közösödő célunk felé. Kiderült, hogy vonata elment, hajnalban csühöl el a következő. Gyümölcsöskertben álló, ellenőrzetlen — ellenőrzetlen? — bódémba invitáltam egy kávéra — kávéra? —, hogy a következő vonatig beszélgessünk — beszélgessünk?. A kávé után víz következett, mohón ittunk (egymástól — azaz az egymás által meghallgattatástól — egyre ittasabban), ameddig a jótevő mese annyira feloldott, hogy őszinteségre — őszinteségre? — híván, vetkőzésre szólítottam Zsófiát, s ő némi szabódás után, pironkodva, de mégis hittel, s példám terrorán felbuzdulva lehajtott fejjel lemeztelenítette magát egészen kicsi, kopottra mosott bugyijáig. Nem, ezt nem veszi le, makacskodott pucérságomtól félszegen el­nézve. Még meggyőződést lövellő szemembe sem mert tekinteni, majd az akadozva induló, meglóduló, aztán hömpölyögve áradó hazug, kedves beszélgetés árja sodorta arcomig, meztelen felsőtestem — s meztelen önmagának izgató pőressége — logikus, lefelé folytatása tudomásul vételéig. De még mindig mereven övem helye fölé néz, beszél. Én meg csak töltekezem, töltekezem. Töltekezem Zsófia látványával — mintha nem lennék amúgy is robbanásig töltve. Már restellem is magam, hogy látványa jócskán elbeszélése rovására megy. 17

Next

/
Thumbnails
Contents